1
00:00:43,928 --> 00:00:46,265
It's exactly
Zeno's paradox.

2
00:00:48,017 --> 00:00:49,727
You are Achilles

3
00:00:50,394 --> 00:00:52,396
and the turtle is orgasm.

4
00:00:52,646 --> 00:00:53,647
Oh, it's okay.

5
00:00:53,814 --> 00:00:55,399
No, no, listen.

6
00:00:55,566 --> 00:00:57,485
Achilles and the turtle race

7
00:00:58,277 --> 00:01:01,739
and Achilles, confident,
give the turtle a hundred meters

8
00:01:01,906 --> 00:01:03,199
in advance.

9
00:01:04,241 --> 00:01:06,368
The mathematical problem is that,

10
00:01:06,702 --> 00:01:09,538
before Achilles can
overtake the turtle,

11
00:01:09,705 --> 00:01:14,126
he must reach the point
from where she left, a hundred meters away.

12
00:01:14,627 --> 00:01:16,045
But when he arrives,

13
00:01:16,212 --> 00:01:18,130
the turtle has already moved forward

14
00:01:18,589 --> 00:01:22,093
and it must go to the next point,
and the turtle moved forward again,

15
00:01:22,260 --> 00:01:23,720
etc., etc., etc.

16
00:01:24,721 --> 00:01:28,266
So that Achilles can never
pass the turtle.

17
00:01:29,392 --> 00:01:34,564
to pursue her too much,
satisfaction eluded you,

18
00:01:34,731 --> 00:01:35,531
here is the paradox.

19
00:01:35,607 --> 00:01:39,194
Sorry, but you don't seem
to take this seriously.

20
00:01:39,986 --> 00:01:43,156
I tell you the worst thing
that happened to me,

21
00:01:43,323 --> 00:01:44,824
in a few seconds,

22
00:01:44,991 --> 00:01:47,577
I no longer felt anything sexually,

23
00:01:47,744 --> 00:01:50,038
my pussy had become insensitive.

24
00:01:50,205 --> 00:01:52,123
And immediately, you speak to me

25
00:01:52,290 --> 00:01:54,918
of this ridiculous mathematical problem.

26
00:01:56,128 --> 00:01:59,298
In fact, I wonder
if you listen.

27
00:02:00,591 --> 00:02:02,134
Why do you doubt it?

28
00:02:05,263 --> 00:02:08,224
I never told
this whole story,

29
00:02:08,391 --> 00:02:13,604
but when I tell men
my experiences,

30
00:02:13,771 --> 00:02:16,232
the episodes of my sexual life,

31
00:02:16,857 --> 00:02:19,735
it's easy to see
that it excites them.

32
00:02:20,903 --> 00:02:22,279
I was excited.

33
00:02:22,613 --> 00:02:25,866
By your mathematical nonsense,
not by history.

34
00:02:34,418 --> 00:02:37,212
What kind of person are you,
in fact?

35
00:02:45,971 --> 00:02:47,723
You have no idea.

36
00:02:54,312 --> 00:02:55,689
But I can guess.

37
00:02:59,609 --> 00:03:02,362
Why didn't I understand
earlier?

38
00:03:03,071 --> 00:03:06,993
If you're not excited
by my dirty stories,

39
00:03:07,827 --> 00:03:09,620
it means that you are not concerned.

40
00:03:12,206 --> 00:03:14,375
You have never been
with a woman.

41
00:03:26,512 --> 00:03:28,639
That's absolutely correct.

42
00:03:30,266 --> 00:03:32,143
No more with a man.

43
00:03:41,068 --> 00:03:42,821
Do you regret it?

44
00:03:48,035 --> 00:03:49,119
Yes...

45
00:03:51,163 --> 00:03:53,123
but just out of curiosity,

46
00:03:54,833 --> 00:03:55,918
not by desire

47
00:03:56,084 --> 00:03:57,878
as you might believe.

48
00:04:03,926 --> 00:04:07,304
I consider myself asexual.

49
00:04:09,056 --> 00:04:10,265
Of course,

50
00:04:10,641 --> 00:04:14,728
I experimented with masturbation
during adolescence,

51
00:04:15,937 --> 00:04:18,274
but it didn't do much for me.

52
00:04:20,568 --> 00:04:21,486
So,

53
00:04:21,986 --> 00:04:23,988
there is nothing sexual about me.

54
00:04:30,036 --> 00:04:32,497
It's less rare
that one might believe.

55
00:04:33,164 --> 00:04:34,415
Of course,

56
00:04:35,041 --> 00:04:37,585
I read a lot
on the subject of sexuality:

57
00:04:38,044 --> 00:04:39,545
"The Canterbury Tales",

58
00:04:39,712 --> 00:04:42,673
"The Decameron",
"The Thousand and One Nights"

59
00:04:42,965 --> 00:04:44,217
and so on.

60
00:04:45,343 --> 00:04:48,513
I read this with great interest
and pleasure.

61
00:04:49,972 --> 00:04:52,141
Mais un plaisir
purely literary.

62
00:04:54,395 --> 00:04:56,814
But maybe that makes me

63
00:04:56,980 --> 00:04:59,400
a better listener
for your story.

64
00:05:01,068 --> 00:05:03,695
I have no preconceived ideas

65
00:05:04,530 --> 00:05:06,240
or preferences.

66
00:05:06,657 --> 00:05:10,119
I am the best judge
Who to tell your story to.

67
00:05:10,452 --> 00:05:13,455
And decide if you are
a being bad or not

68
00:05:13,997 --> 00:05:15,833
doesn't pose a problem for me.

69
00:05:17,084 --> 00:05:21,213
Because I'm not looking at you
through tinted glasses

70
00:05:21,380 --> 00:05:24,007
by sexuality
or sexual experience.

71
00:05:26,552 --> 00:05:28,053
I am a virgin.

72
00:05:30,431 --> 00:05:31,766
I am innocent.

73
00:05:52,954 --> 00:05:54,956
She looks at me.

74
00:05:58,459 --> 00:05:59,836
It's an icon.

75
00:06:00,378 --> 00:06:01,754
Is she Russian?

76
00:06:02,171 --> 00:06:05,509
Yes, it's a very good copy.

77
00:06:06,343 --> 00:06:08,596
Perhaps in the manner of Rublev.

78
00:06:14,435 --> 00:06:17,646
The icons are generally linked
at the Church of the Orient.

79
00:06:17,813 --> 00:06:19,148
The Church of the Orient?

80
00:06:20,190 --> 00:06:22,568
I risk being a little theoretical.

81
00:06:24,361 --> 00:06:25,779
You can.

82
00:06:25,946 --> 00:06:28,741
I would like you to tell me about it.

83
00:06:29,783 --> 00:06:34,121
Although the Christian Church
split in 1054

84
00:06:34,288 --> 00:06:38,292
for divergent opinions
between the Church of the East and the West,

85
00:06:39,001 --> 00:06:40,420
called today

86
00:06:40,587 --> 00:06:43,214
orthodox church
and Catholic Church,

87
00:06:45,300 --> 00:06:48,887
this icon is typical
of the Church of the East.

88
00:06:49,429 --> 00:06:53,099
We generally see
the Virgin Mary and the child Jesus

89
00:06:53,266 --> 00:06:56,311
and more rarely the crucifixion,

90
00:06:56,686 --> 00:06:59,481
more widespread
in the Western Church.

91
00:06:59,647 --> 00:07:02,108
By generalizing, we could say

92
00:07:02,275 --> 00:07:05,028
that the Western Church
is that of suffering

93
00:07:05,195 --> 00:07:07,989
and the Church of the East,
that of happiness.

94
00:07:11,409 --> 00:07:14,120
Why is she looking at me?

95
00:07:15,372 --> 00:07:17,291
Well, she tells a story.

96
00:07:17,458 --> 00:07:19,251
Originally, the icons were

97
00:07:19,418 --> 00:07:22,171
a pictorial bible
for the illiterate.

98
00:07:22,671 --> 00:07:26,342
Some say that we read an icon,

99
00:07:26,675 --> 00:07:28,260
let it be written, even.

100
00:07:30,304 --> 00:07:34,558
There are different types of icons.
This one is a Hodigitria.

101
00:07:35,142 --> 00:07:37,394
Directions are very important.

102
00:07:37,770 --> 00:07:39,438
She looks at you,

103
00:07:39,939 --> 00:07:41,774
but it shows the child Jesus.

104
00:07:41,941 --> 00:07:44,735
He looks at you
and points at her.

105
00:07:46,278 --> 00:07:48,280
See how flat it is?

106
00:07:48,864 --> 00:07:51,159
There is... no prospect.

107
00:07:53,328 --> 00:07:56,539
Because it is an image of eternity.

108
00:07:57,207 --> 00:07:59,834
And eternity is not in 3D.

109
00:08:01,670 --> 00:08:05,256
But the Church of the East
is the church of joy?

110
00:08:06,132 --> 00:08:09,970
Yes, sacred values
of the Church of the East have to see

111
00:08:10,136 --> 00:08:11,554
with the joy of faith,

112
00:08:11,721 --> 00:08:15,433
while the Western Church
delights in suffering.

113
00:08:16,351 --> 00:08:20,313
If you imagine a mental journey
leaving Rome towards the East,

114
00:08:20,480 --> 00:08:25,735
you feel that we are moving on from guilt
and pain to joy and light.

115
00:08:26,612 --> 00:08:29,115
But you say
not believing in God.

116
00:08:30,491 --> 00:08:33,703
But the concept of religion
is interesting.

117
00:08:34,328 --> 00:08:36,288
Like the concept of sex.

118
00:08:37,373 --> 00:08:41,252
But you won't see me on my knees
in front of neither of them.

119
00:08:42,294 --> 00:08:44,714
Let's call this chapter,

120
00:08:46,215 --> 00:08:49,051
the Church of the East
and the Western Church.

121
00:08:49,218 --> 00:08:50,845
It won't be...

122
00:08:51,011 --> 00:08:53,973
the story of a journey from Rome

123
00:08:54,515 --> 00:08:57,476
towards the light,
but rather the opposite.

124
00:08:58,561 --> 00:09:01,398
So as not to make him too sad,

125
00:09:01,565 --> 00:09:04,901
I brightened up the chapter name
by adding a title.

126
00:09:05,068 --> 00:09:09,406
Chapter 6: The Church of the East
and the Western Church

127
00:09:11,199 --> 00:09:13,034
I have to go back.

128
00:09:13,201 --> 00:09:14,870
I was twelve years old

129
00:09:15,036 --> 00:09:17,455
and I was on an excursion with the school.

130
00:11:57,327 --> 00:11:59,163
Are you kidding me?

131
00:11:59,330 --> 00:12:00,164
That is to say?

132
00:12:00,331 --> 00:12:03,751
Not only did you have
an orgasm, but spontaneous.

133
00:12:03,918 --> 00:12:05,962
Yes, it was an orgasm,

134
00:12:06,337 --> 00:12:08,631
even if the doctors have spoken

135
00:12:08,798 --> 00:12:09,598
of epilepsy.

136
00:12:09,757 --> 00:12:12,552
And during orgasm,
you have the vision

137
00:12:13,344 --> 00:12:15,972
of these two women
on either side of you.

138
00:12:17,390 --> 00:12:19,517
The woman on my right

139
00:12:19,726 --> 00:12:23,604
was dressed in purple
and scarlet red,

140
00:12:23,771 --> 00:12:26,315
with lots of gold and pearls.

141
00:12:27,275 --> 00:12:30,528
She was holding a golden goblet
in his hand.

142
00:12:30,820 --> 00:12:34,241
She was sitting
on a strange animal.

143
00:12:36,076 --> 00:12:40,414
And the other woman was wearing
Roman clothes,

144
00:12:40,998 --> 00:12:42,666
a baby on the arm,

145
00:12:42,833 --> 00:12:47,337
and her hair was waving
in tight curls under her veil.

146
00:12:51,425 --> 00:12:54,678
Did she hold the veil
with two fingers?

147
00:12:56,054 --> 00:12:58,140
And the other was sitting on an animal

148
00:12:58,307 --> 00:13:01,935
with seven heads and ten horns?

149
00:13:02,102 --> 00:13:04,271
The animal had only one head.

150
00:13:04,480 --> 00:13:06,607
It was a kind of bull.

151
00:13:11,154 --> 00:13:12,489
What is there?

152
00:13:15,116 --> 00:13:16,576
You invent.

153
00:13:16,743 --> 00:13:17,869
No, not at all,

154
00:13:18,036 --> 00:13:19,621
I'm telling you about my first orgasm,

155
00:13:20,246 --> 00:13:22,874
that I had without any touching,

156
00:13:23,041 --> 00:13:25,919
in a strange way on the mountain.

157
00:13:27,003 --> 00:13:29,339
I had never had an orgasm,

158
00:13:29,505 --> 00:13:32,800
yet I masturbated
as if my life depended on it.

159
00:13:38,014 --> 00:13:39,766
Your story looks like

160
00:13:40,975 --> 00:13:43,311
to a blasphemous version

161
00:13:43,478 --> 00:13:46,523
of the Transfiguration of Jesus
on the mountain,

162
00:13:47,441 --> 00:13:50,235
one of the most sacred passages

163
00:13:50,402 --> 00:13:51,862
of the Church of the East,

164
00:13:53,113 --> 00:13:56,158
when the body of Christ is illuminated

165
00:13:56,325 --> 00:13:58,452
by the divine light of eternity.

166
00:13:58,869 --> 00:14:00,829
Jesus, Peter, and two disciples

167
00:14:00,996 --> 00:14:02,623
had climbed a mountain.

168
00:14:03,040 --> 00:14:05,167
Suddenly the disciples
see a light

169
00:14:05,334 --> 00:14:07,169
irradiating the head of Jesus.

170
00:14:07,836 --> 00:14:10,631
Moses and Elijah
appear at his side.

171
00:14:11,173 --> 00:14:13,467
And they hear the voice of God

172
00:14:13,842 --> 00:14:15,302
calling him his son.

173
00:14:16,178 --> 00:14:18,222
The relationship between...

174
00:14:18,389 --> 00:14:20,725
between the two women and you

175
00:14:21,476 --> 00:14:26,439
would be like the relationship
between Moses, Elijah and Jesus.

176
00:14:28,650 --> 00:14:30,610
This is where it becomes
blasphemous.

177
00:14:32,278 --> 00:14:33,488
I see.

178
00:14:33,822 --> 00:14:34,989
You don't...

179
00:14:35,156 --> 00:14:37,617
you don't know
Who were these women?

180
00:14:41,329 --> 00:14:44,249
One of them looked like
to the Virgin Mary,

181
00:14:45,417 --> 00:14:46,251
It comes back to me.

182
00:14:46,418 --> 00:14:48,545
It was not the Virgin Mary.

183
00:14:50,004 --> 00:14:51,214
Given your description,

184
00:14:51,381 --> 00:14:53,758
It must have been Valeria Messalina,

185
00:14:54,134 --> 00:14:56,554
the wife of Emperor Claudius,

186
00:14:56,720 --> 00:15:00,015
the most famous nymphomaniac
of history.

187
00:15:02,852 --> 00:15:05,187
She looked like your icon.

188
00:15:05,354 --> 00:15:08,524
This image comes
of a statue in the Louvre.

189
00:15:08,899 --> 00:15:10,734
She is reminiscent of a Hodigitria,

190
00:15:10,901 --> 00:15:13,654
but she is not religious,
far from it.

191
00:15:15,197 --> 00:15:16,282
And the other woman,

192
00:15:16,740 --> 00:15:18,659
who rode the creature,

193
00:15:19,535 --> 00:15:21,954
was no other
that the whore of Babylon,

194
00:15:22,329 --> 00:15:24,999
riding Nimrod
in the form of a bull.

195
00:15:30,045 --> 00:15:32,799
If anyone else
told me this story,

196
00:15:32,966 --> 00:15:35,677
I would see it as a joke
blasphemous

197
00:15:35,844 --> 00:15:37,554
spiced with a biblical light

198
00:15:37,721 --> 00:15:42,017
emanating neither more nor less
of a spontaneous orgasm.

199
00:15:44,436 --> 00:15:46,062
Goodness of God.

200
00:15:47,314 --> 00:15:49,316
You demand a lot
of your listener.

201
00:15:50,483 --> 00:15:53,028
I swear to you
that I am so innocent

202
00:15:53,194 --> 00:15:56,197
when it comes to religion,
than you when it comes to sex.

203
00:15:58,908 --> 00:16:01,745
The Transfiguration
on the mount of Venus.

204
00:16:04,456 --> 00:16:07,793
And after that, you no longer had
no orgasm at all.

205
00:16:14,091 --> 00:16:16,260
Wagner. Rhinegold.

206
00:16:16,427 --> 00:16:18,554
The descent to Nibelheim.

207
00:16:19,180 --> 00:16:20,848
Was it so terrible?

208
00:16:21,015 --> 00:16:24,101
Imagine that all of a sudden

209
00:16:24,268 --> 00:16:26,604
you lost all desire to read

210
00:16:26,771 --> 00:16:29,648
and all passion
for books and letters.

211
00:16:30,316 --> 00:16:32,568
I don't know if I can imagine it.

212
00:16:55,509 --> 00:16:56,760
I can help you ?

213
00:17:58,865 --> 00:18:01,243
As often in my life,

214
00:18:01,535 --> 00:18:04,538
a glimmer of hope flashed
of a mystical event.

215
00:18:05,998 --> 00:18:07,207
That is to say?

216
00:18:07,708 --> 00:18:11,211
Three dead leaves
dancing a strange ballet.

217
00:18:12,170 --> 00:18:14,631
What did that give you hope for?

218
00:18:16,258 --> 00:18:18,552
To rediscover my sexuality.

219
00:18:19,386 --> 00:18:20,429
How ?

220
00:18:23,181 --> 00:18:25,058
By force.

221
00:18:53,963 --> 00:18:56,257
Despite my tireless efforts,

222
00:18:56,424 --> 00:18:59,260
my pussy remained unresponsive.

223
00:19:01,012 --> 00:19:03,431
But the fact of moving
the initiative...

224
00:19:03,598 --> 00:19:06,226
seemed to strongly motivate Jéréme.

225
00:19:06,643 --> 00:19:08,520
And I must admit that there was a time

226
00:19:08,979 --> 00:19:10,814
where we had fun together.

227
00:19:15,402 --> 00:19:17,154
I give you a fiver

228
00:19:20,157 --> 00:19:21,742
if you can get that in

229
00:19:23,410 --> 00:19:25,037
in your pussy.

230
00:19:26,330 --> 00:19:27,664
A fiver?

231
00:19:42,722 --> 00:19:44,057
Shit...

232
00:20:27,393 --> 00:20:28,435
Thank you.

233
00:20:28,602 --> 00:20:29,853
You are welcome.

234
00:20:33,607 --> 00:20:35,317
You don't have any spoons?

235
00:20:35,484 --> 00:20:36,735
No.

236
00:21:34,211 --> 00:21:36,505
What can we deduce from this?

237
00:21:36,672 --> 00:21:39,842
Than love and sex
have nothing to do with

238
00:21:40,301 --> 00:21:42,970
that they are squarely in opposition?

239
00:21:43,137 --> 00:21:46,473
The most grotesque,
it is that during this period

240
00:21:46,932 --> 00:21:50,102
where any sexual sensation
was refused to me,

241
00:21:50,269 --> 00:21:52,229
a period, I admit,

242
00:21:52,396 --> 00:21:54,815
relaxing domestic comfort,

243
00:21:55,274 --> 00:21:57,568
we moved in together

244
00:21:57,901 --> 00:21:59,403
and I got pregnant

245
00:21:59,945 --> 00:22:02,532
because I was carefree
with my pill.

246
00:22:03,491 --> 00:22:05,910
Consciously or unconsciously,

247
00:22:06,077 --> 00:22:08,371
I wanted a cesarean section.

248
00:22:09,039 --> 00:22:12,000
I hoped that my pussy
would work again

249
00:22:13,001 --> 00:22:17,255
and I felt like childbirth
wouldn't help anything.

250
00:22:19,049 --> 00:22:21,009
Was it my imagination,

251
00:22:21,176 --> 00:22:23,011
but as I lay,

252
00:22:23,178 --> 00:22:25,388
the sound of instruments
produced an agreement

253
00:22:25,805 --> 00:22:28,016
like that of the Little Herd.

254
00:22:30,060 --> 00:22:31,061
Yes.

255
00:22:31,352 --> 00:22:33,104
It wasn't fear,

256
00:22:33,521 --> 00:22:36,525
rather a kind of disgust.

257
00:22:50,956 --> 00:22:53,876
I could have sworn I saw him laugh.

258
00:22:54,668 --> 00:22:56,337
A laughing son.

259
00:22:56,545 --> 00:22:58,214
In "Doctor Faustus", Thomas Mann

260
00:22:58,380 --> 00:23:00,758
describes the birth
of Noah's son Ham,

261
00:23:00,925 --> 00:23:02,843
who laughed when he was born.

262
00:23:04,929 --> 00:23:06,514
Another satanic omen.

263
00:23:10,601 --> 00:23:11,401
By the way,

264
00:23:11,560 --> 00:23:14,314
the innocent child
was named Marcel,

265
00:23:14,481 --> 00:23:16,816
according to Mars,
Roman god of war.

266
00:23:17,150 --> 00:23:18,777
And maternity?

267
00:23:19,569 --> 00:23:23,448
I guess motherly love
did not meet expectations.

268
00:23:23,740 --> 00:23:26,326
No, I had no expectations.

269
00:23:26,910 --> 00:23:29,120
Maternal love
was not a problem.

270
00:23:30,163 --> 00:23:33,708
But when I looked at the child
in the eyes,

271
00:23:34,459 --> 00:23:38,964
I had a disturbing feeling
to be stripped bare.

272
00:23:42,467 --> 00:23:45,637
It's surely strange to say
about a child

273
00:23:45,804 --> 00:23:48,266
that my love was unrequited,

274
00:23:49,183 --> 00:23:51,268
but that's how I felt.

275
00:23:54,313 --> 00:23:55,940
If Jéréme hoped for a break

276
00:23:56,107 --> 00:23:59,110
in what had become for him
grueling work

277
00:23:59,860 --> 00:24:01,404
he could forget it.

278
00:24:02,071 --> 00:24:04,991
Achilles continued
the turtle again.

279
00:24:08,577 --> 00:24:09,954
Fill all my holes...

280
00:24:10,121 --> 00:24:11,539
I can't, Joe.

281
00:24:16,627 --> 00:24:17,837
I'm sorry.

282
00:24:28,890 --> 00:24:29,766
Can we talk?

283
00:24:30,308 --> 00:24:31,560
Of course.

284
00:24:37,399 --> 00:24:41,361
I love your passion and your desire,
I love you, Joe.

285
00:24:44,156 --> 00:24:47,909
Right now I'm not satisfying you
as I would like.

286
00:24:49,453 --> 00:24:51,329
Don't be offended, that doesn't mean

287
00:24:51,496 --> 00:24:53,874
stop our sex life,
important to me.

288
00:24:55,750 --> 00:24:57,335
Very important to me.

289
00:24:59,839 --> 00:25:01,674
When you buy a tiger,

290
00:25:03,050 --> 00:25:04,886
you also have to feed him.

291
00:25:06,470 --> 00:25:08,055
Satisfy him.

292
00:25:08,306 --> 00:25:09,182
All right ?

293
00:25:16,689 --> 00:25:18,441
To make it short:

294
00:25:19,317 --> 00:25:21,068
I have a tiger on my hands.

295
00:25:21,235 --> 00:25:23,279
You mean
that I'm too much for you.

296
00:25:24,488 --> 00:25:26,115
You are as you should be.

297
00:25:26,616 --> 00:25:28,784
I wonder if you would accept

298
00:25:28,951 --> 00:25:31,203
that I receive help
to feed him.

299
00:25:34,708 --> 00:25:38,378
You say I should fuck
with others too?

300
00:25:44,676 --> 00:25:47,638
It's quite a cruel way
to present it, but...

301
00:25:49,264 --> 00:25:51,016
But accurate.

302
00:26:03,445 --> 00:26:04,571
For a long time

303
00:26:04,738 --> 00:26:07,449
the idea was running through my head
that the concept

304
00:26:07,616 --> 00:26:10,286
“fuck-me-quick” clothes
could be improved.

305
00:26:11,662 --> 00:26:12,580
It suits you well.

306
00:26:12,747 --> 00:26:15,208
I became the piano teacher.

307
00:26:38,731 --> 00:26:39,816
How are you?

308
00:26:40,358 --> 00:26:41,484
No.

309
00:26:41,651 --> 00:26:43,152
What is happening?

310
00:26:43,694 --> 00:26:46,949
I'm bad with cars.
Can you help me?

311
00:26:48,826 --> 00:26:49,910
This can't work.

312
00:26:50,494 --> 00:26:52,538
The caps have been removed.

313
00:26:52,704 --> 00:26:54,039
It was me who did it.

314
00:26:54,540 --> 00:26:55,999
Shouldn't I have?

315
00:26:57,209 --> 00:27:01,129
For the first time, I had
the pleasure of having an 8 cylinder.

316
00:27:01,296 --> 00:27:06,009
Possible combinations
of 8 caps on 8 candles

317
00:27:06,343 --> 00:27:09,304
are 40,320,

318
00:27:09,471 --> 00:27:11,807
if I remember my math correctly.

319
00:27:12,182 --> 00:27:15,561
And only one
will start the car,

320
00:27:15,727 --> 00:27:17,854
which left me
the necessary time.

321
00:27:18,814 --> 00:27:19,899
Beethoven?

322
00:27:20,066 --> 00:27:22,068
He didn't know how to write a fugue.

323
00:27:22,819 --> 00:27:24,070
Do you think?

324
00:27:26,531 --> 00:27:27,740
Yes, I think so.

325
00:27:43,840 --> 00:27:46,759
It would be more precise to say
that Beethoven

326
00:27:46,926 --> 00:27:48,845
renewed the fugue.

327
00:27:50,388 --> 00:27:53,558
He was such a visionary
that Bach purists

328
00:27:53,725 --> 00:27:56,312
accused him of not mastering it.

329
00:28:19,376 --> 00:28:20,586
Have a nice day?

330
00:28:29,803 --> 00:28:34,934
Not a word was exchanged
About my piano lessons.

331
00:28:49,616 --> 00:28:52,494
When the mysterious letters
arrived,

332
00:28:53,286 --> 00:28:58,124
I was afraid they would come
of a completely forgotten lover

333
00:28:58,291 --> 00:29:00,585
and hid them
so as not to hurt him

334
00:29:00,752 --> 00:29:02,378
in case he saw them.

335
00:29:09,678 --> 00:29:13,098
But Jerome being always present
when the mail arrives

336
00:29:13,682 --> 00:29:16,644
and the envelopes
being always empty,

337
00:29:17,519 --> 00:29:20,397
I understood that it was him
who sent them

338
00:29:20,564 --> 00:29:22,358
as if to test myself.

339
00:29:24,860 --> 00:29:27,363
My choice not to talk about it
was exactly

340
00:29:27,529 --> 00:29:29,573
the reaction he feared

341
00:29:30,074 --> 00:29:33,911
and this reinforced his jealousy
insane and her fantasies

342
00:29:34,078 --> 00:29:37,831
about me falling in love
for good

343
00:29:37,998 --> 00:29:40,334
while I was
the piano teacher.

344
00:30:08,655 --> 00:30:11,616
To return to suffering
of your Western Church,

345
00:30:12,492 --> 00:30:15,745
I have to take a three year leap
in history

346
00:30:15,912 --> 00:30:19,083
and talk about my meeting
with what I would call:

347
00:30:19,250 --> 00:30:21,335
“Dangerous Men”.

348
00:30:26,757 --> 00:30:29,885
I was often alone with Marcel
At the time,

349
00:30:30,052 --> 00:30:32,721
Jéréme traveled most of the time,

350
00:30:32,888 --> 00:30:34,473
and when he returned,

351
00:30:34,640 --> 00:30:38,269
he spent his time accusing me
to neglect Marcel,

352
00:30:38,644 --> 00:30:43,232
In my opinion to camouflage
his anger against my lovers.

353
00:30:43,983 --> 00:30:48,237
Despite my libertine initiatives,
and that's an understatement,

354
00:30:48,404 --> 00:30:51,782
any sexual satisfaction,
not to mention orgasm,

355
00:30:51,949 --> 00:30:54,619
was more inaccessible than ever.

356
00:31:14,014 --> 00:31:15,807
I needed a change.

357
00:31:16,182 --> 00:31:18,810
In a certain way,
the inspiration was found

358
00:31:18,977 --> 00:31:21,897
under my windows since the beginning.

359
00:31:22,772 --> 00:31:26,985
I was planning to go there
where I would never have imagined.

360
00:31:27,736 --> 00:31:30,615
For example, being with a man
of which I did not know

361
00:31:30,781 --> 00:31:32,575
not the language at all.

362
00:31:33,492 --> 00:31:35,911
I felt that it excited me
enormously

363
00:31:36,412 --> 00:31:38,956
to imagine a sexual situation

364
00:31:39,457 --> 00:31:43,044
where any verbal communication
was impossible.

365
00:31:46,964 --> 00:31:48,049
Good morning.

366
00:31:48,215 --> 00:31:50,009
I'm Tobias, the interpreter.

367
00:31:50,176 --> 00:31:52,303
Hello, I'm Joe. Enter.

368
00:31:53,095 --> 00:31:55,556
You therefore master
African languages.

369
00:31:56,349 --> 00:31:58,100
I have the basics.

370
00:31:59,143 --> 00:32:01,395
Who do you want to play?

371
00:32:02,355 --> 00:32:03,230
This man.

372
00:32:04,524 --> 00:32:06,026
The one with the green jacket.

373
00:32:06,193 --> 00:32:09,279
What language does he speak?

374
00:32:09,446 --> 00:32:13,158
God only knows...
in any case, not English.

375
00:32:32,511 --> 00:32:34,054
It's quite difficult.

376
00:32:34,888 --> 00:32:36,264
But...

377
00:32:37,099 --> 00:32:38,893
we found a dialect

378
00:32:39,060 --> 00:32:41,187
that we both know.

379
00:32:44,065 --> 00:32:45,066
Are you coming?

380
00:32:45,233 --> 00:32:47,944
No, I'm staying here,
both of you speak.

381
00:32:50,029 --> 00:32:53,241
You will ask him
if he wants to sleep with me.

382
00:32:53,407 --> 00:32:54,450
To sleep ?

383
00:33:24,856 --> 00:33:26,316
Is that okay?

384
00:33:26,483 --> 00:33:28,068
Difficult to say.

385
00:33:28,694 --> 00:33:31,363
I noted the time and place,

386
00:33:32,406 --> 00:33:33,573
but...

387
00:33:34,700 --> 00:33:37,703
I wish I wasn't responsible

388
00:33:37,869 --> 00:33:40,080
of this translation

389
00:33:40,247 --> 00:33:41,623
which I believe...

390
00:33:42,332 --> 00:33:46,253
could touch on a gray area
of my profession.

391
00:33:48,880 --> 00:33:51,676
This was the address
of a cheap hotel.

392
00:34:00,101 --> 00:34:01,519
Why were there two?

393
00:34:01,686 --> 00:34:03,730
These are exactly my words.

394
00:34:04,439 --> 00:34:07,316
Apparently, N had brought his brother.

395
00:36:44,144 --> 00:36:45,188
Why was he furious?

396
00:36:46,020 --> 00:36:48,566
There was clearly
a problem between them,

397
00:36:48,899 --> 00:36:51,485
but later,
I learned that a sandwich

398
00:36:51,652 --> 00:36:53,612
required great sensitivity,

399
00:36:53,779 --> 00:36:57,616
because men can
feel through tissue.

400
00:36:57,783 --> 00:37:01,412
I imagine the argument
had started on the stairs

401
00:37:01,579 --> 00:37:06,375
and that one of them had claimed
one of my holes,

402
00:37:06,542 --> 00:37:09,879
causing conflict
with his Negro brother.

403
00:37:10,379 --> 00:37:12,631
You shouldn't use this word.

404
00:37:13,257 --> 00:37:14,758
This is not politically correct.

405
00:37:16,427 --> 00:37:17,261
Negro.

406
00:37:17,428 --> 00:37:20,097
Excuse me, but in my environment,

407
00:37:20,472 --> 00:37:22,976
we make a point of honor
to call a spade a spade.

408
00:37:24,436 --> 00:37:27,105
every time a word is forbidden,

409
00:37:27,272 --> 00:37:29,941
we remove a stone
to democratic foundations.

410
00:37:30,692 --> 00:37:33,403
Society shows its helplessness

411
00:37:33,570 --> 00:37:36,906
faced with a concrete problem
by removing words from the language.

412
00:37:37,532 --> 00:37:40,577
Burnings are not worth
modern society.

413
00:37:40,869 --> 00:37:42,787
The company would retort

414
00:37:43,163 --> 00:37:46,624
that political correctness
expresses precisely

415
00:37:46,791 --> 00:37:48,710
the democratic concern of minorities.

416
00:37:49,794 --> 00:37:52,380
And I say that society
is also cowardly

417
00:37:52,547 --> 00:37:54,299
that the people who compose it,

418
00:37:54,466 --> 00:37:57,803
which in my opinion are too stupid
for democracy.

419
00:38:00,056 --> 00:38:03,392
I understand,
but I totally disagree.

420
00:38:03,684 --> 00:38:05,269
I have no doubt
human qualities.

421
00:38:06,771 --> 00:38:10,316
Human qualities
can be summed up in one word:

422
00:38:10,483 --> 00:38:11,525
hypocrisy.

423
00:38:12,985 --> 00:38:16,489
We praise those who claim
tell the truth and lie,

424
00:38:16,655 --> 00:38:19,283
and we call them liars
those who tell the truth.

425
00:38:21,410 --> 00:38:23,621
Society is based on hatred.

426
00:38:23,788 --> 00:38:26,207
It should be based
on forgiveness.

427
00:38:27,625 --> 00:38:29,752
Hatred is rudimentary.

428
00:38:32,171 --> 00:38:35,342
We should be able
to forgive his executioner.

429
00:38:40,680 --> 00:38:44,100
By the way, I assure you
that women who claim

430
00:38:44,267 --> 00:38:47,145
not to be excited by niggers,
lie.

431
00:38:47,479 --> 00:38:49,648
Did they satisfy you?

432
00:38:50,190 --> 00:38:51,858
These niggers?

433
00:38:55,153 --> 00:38:58,281
But they revealed to me
a world far from mine

434
00:38:58,448 --> 00:39:00,450
that I needed to explore

435
00:39:01,117 --> 00:39:03,912
and where I could perhaps

436
00:39:04,079 --> 00:39:05,705
reconnect with my life.

437
00:39:52,421 --> 00:39:53,839
Who are you?

438
00:39:56,091 --> 00:39:58,176
I know what you're doing.

439
00:39:58,760 --> 00:40:01,888
I would like to be one of the women
that you see.

440
00:40:05,851 --> 00:40:07,352
It's of no interest.

441
00:40:14,067 --> 00:40:15,152
Madam.

442
00:41:09,082 --> 00:41:10,542
Princess,

443
00:41:10,709 --> 00:41:13,045
I had expressly said five days,

444
00:41:13,211 --> 00:41:14,838
and they did not pass.

445
00:41:16,131 --> 00:41:17,215
So,

446
00:41:18,550 --> 00:41:21,219
you must leave. Sorry.

447
00:41:32,190 --> 00:41:33,441
Are you still here?

448
00:41:38,988 --> 00:41:41,366
I don't believe
whether it is for you.

449
00:41:44,494 --> 00:41:48,623
What if we did a little test?

450
00:41:52,669 --> 00:41:53,753
Get up.

451
00:42:02,678 --> 00:42:04,055
Sit down.

452
00:42:12,272 --> 00:42:14,483
I want you to sit down,

453
00:42:15,359 --> 00:42:16,819
completely relaxed,

454
00:42:18,320 --> 00:42:20,489
while I punch you in the face.

455
00:42:20,989 --> 00:42:22,407
Nothing special.

456
00:42:23,200 --> 00:42:24,284
It's just...

457
00:42:25,410 --> 00:42:26,787
just a slap.

458
00:42:32,584 --> 00:42:33,585
Ready?

459
00:42:36,088 --> 00:42:37,131
I'm ready.

460
00:42:45,348 --> 00:42:46,148
No !

461
00:42:49,936 --> 00:42:50,937
Do you see?

462
00:43:02,448 --> 00:43:04,075
How mysterious.

463
00:43:06,035 --> 00:43:08,830
You give me
a reasonable explanation

464
00:43:09,205 --> 00:43:10,456
or should we wait?

465
00:43:12,375 --> 00:43:16,254
I have no explanation,
even less reasonable.

466
00:43:17,881 --> 00:43:20,301
What rumors were circulating about him?

467
00:43:22,136 --> 00:43:23,721
That he was violent.

468
00:43:23,887 --> 00:43:26,181
How can this be exciting?

469
00:43:30,436 --> 00:43:32,563
I think that to understand,

470
00:43:32,730 --> 00:43:35,357
it is necessary to refer
to my rebellious nature.

471
00:43:37,067 --> 00:43:41,572
I was totally
against the activity of K.

472
00:43:42,281 --> 00:43:45,284
Contacting him was

473
00:43:45,534 --> 00:43:49,038
a desperate attempt
to rehabilitate my sexuality.

474
00:43:51,790 --> 00:43:54,502
The system was
the essential factor with K.

475
00:43:55,545 --> 00:43:57,172
A system of violence?

476
00:44:00,592 --> 00:44:05,138
It was you who insisted
on the Western Church, right?

477
00:44:05,513 --> 00:44:08,683
And I... seem to remember

478
00:44:09,184 --> 00:44:12,812
that the representation
of the crucifixion

479
00:44:12,979 --> 00:44:15,982
is violent in nature,
not to say sadistic.

480
00:44:16,691 --> 00:44:20,195
The Passion of Christ
is full of violence,

481
00:44:20,361 --> 00:44:24,449
the via dolorosa, the stations of the cross
and the 39 lashes.

482
00:44:49,975 --> 00:44:52,353
You're starting to irritate me.

483
00:45:23,176 --> 00:45:25,470
I'll give you the rules.

484
00:45:27,514 --> 00:45:30,100
First rule: I don't fuck you

485
00:45:30,600 --> 00:45:33,812
and this is not subject to discussion.

486
00:45:35,021 --> 00:45:37,440
So what do you get out of it?

487
00:45:37,899 --> 00:45:39,068
It's my business

488
00:45:39,235 --> 00:45:41,862
and I don't want anymore
hear about it.

489
00:45:42,822 --> 00:45:45,700
Second rule:
there is no security word.

490
00:45:47,243 --> 00:45:48,703
This means

491
00:45:48,869 --> 00:45:52,915
that if you follow me inside,
nothing you say

492
00:45:53,082 --> 00:45:57,461
won't make me stop a move
or a procedure.

493
00:45:58,587 --> 00:46:02,633
You must equip yourself
a used brown leather riding crop

494
00:46:04,301 --> 00:46:08,431
and not the ones we sell
in sex shops.

495
00:46:08,764 --> 00:46:10,349
It's not a charade.

496
00:46:12,643 --> 00:46:14,187
Third rule:

497
00:46:15,188 --> 00:46:17,482
if I choose to bring you in,

498
00:46:17,649 --> 00:46:20,152
you will have to sit here.

499
00:46:21,611 --> 00:46:24,197
In other words,
you won't know when.

500
00:46:26,074 --> 00:46:28,118
Just that it will be

501
00:46:29,494 --> 00:46:31,037
between 2 a.m. and 6 a.m.

502
00:46:31,705 --> 00:46:33,540
I can't stay this late,

503
00:46:33,707 --> 00:46:37,544
my babysitter is unreliable,
I can't leave my son.

504
00:46:40,213 --> 00:46:41,882
You don't even know my name!

505
00:46:42,048 --> 00:46:44,134
Your name doesn't interest me.

506
00:46:45,969 --> 00:46:48,096
Here your name is...

507
00:46:50,933 --> 00:46:51,733
Fido.

508
00:47:06,741 --> 00:47:08,034
I can help you ?

509
00:47:08,200 --> 00:47:10,369
I would like a whip.

510
00:47:10,953 --> 00:47:12,079
For what?

511
00:47:13,164 --> 00:47:14,332
For my horse.

512
00:47:14,498 --> 00:47:16,917
I understood.
What kind of horse?

513
00:47:20,880 --> 00:47:22,340
It's not very big.

514
00:47:22,506 --> 00:47:24,968
I mean,
for dressage or jumping?

515
00:47:27,304 --> 00:47:28,805
I don't know.

516
00:47:29,931 --> 00:47:31,600
Here is a dressage whip.

517
00:47:32,601 --> 00:47:34,436
Probably for the jump.

518
00:47:35,979 --> 00:47:36,779
Like this?

519
00:47:40,817 --> 00:47:42,652
Is it second hand?

520
00:47:43,403 --> 00:47:46,573
We have some,
but these are not expensive.

521
00:47:47,949 --> 00:47:49,534
I prefer second-hand.

522
00:47:52,454 --> 00:47:53,372
All right.

523
00:48:01,798 --> 00:48:03,424
Marcel is awake.

524
00:48:03,925 --> 00:48:06,177
Do you want to say goodbye to your mom?

525
00:48:07,220 --> 00:48:08,429
Bye.

526
00:49:08,031 --> 00:49:09,032
Fido!

527
00:49:31,848 --> 00:49:33,433
I'll take your coat.

528
00:49:54,121 --> 00:49:56,373
I would like you to note
your hair.

529
00:49:57,875 --> 00:49:59,209
Use that.

530
00:50:00,502 --> 00:50:03,589
In case I have to
hit you in the face.

531
00:50:04,757 --> 00:50:06,800
Should I take off my clothes?

532
00:50:08,552 --> 00:50:10,262
I'll tell you what to do

533
00:50:10,679 --> 00:50:11,764
and when.

534
00:50:13,849 --> 00:50:15,309
You can sit down.

535
00:50:25,778 --> 00:50:26,988
Give me your hand.

536
00:50:35,038 --> 00:50:37,290
I want to see if this knot suits you.

537
00:50:54,557 --> 00:50:55,475
GOOD.

538
00:51:02,524 --> 00:51:03,984
You can get up.

539
00:51:11,909 --> 00:51:12,868
Bend over.

540
00:51:13,285 --> 00:51:14,370
How ?

541
00:51:16,914 --> 00:51:18,415
Bring the chair closer.

542
00:51:20,459 --> 00:51:22,169
Bend over from the hips.

543
00:51:25,422 --> 00:51:27,174
Look ahead.

544
00:51:27,341 --> 00:51:28,926
Raise your head.

545
00:51:29,677 --> 00:51:31,178
Look ahead.

546
00:51:38,019 --> 00:51:38,853
In front of you.

547
00:51:44,818 --> 00:51:46,111
You can get up.

548
00:51:48,405 --> 00:51:49,948
We're going to use the couch.

549
00:51:52,701 --> 00:51:54,035
Come here.

550
00:51:57,414 --> 00:51:59,249
Relax.

551
00:52:01,167 --> 00:52:02,710
Bend over.

552
00:52:05,588 --> 00:52:06,881
Stretch your arms.

553
00:52:17,935 --> 00:52:19,353
Relax.

554
00:53:01,855 --> 00:53:03,356
Hold out your hands.

555
00:53:05,108 --> 00:53:06,610
Palms facing each other.

556
00:53:15,243 --> 00:53:16,578
Relax.

557
00:53:53,908 --> 00:53:55,869
Next time, no underwear.

558
00:54:21,686 --> 00:54:23,563
Your ass is not high enough.

559
00:54:25,148 --> 00:54:26,274
That won't work.

560
00:54:26,691 --> 00:54:27,984
What ?

561
00:54:35,076 --> 00:54:36,953
I would like to see you again on Thursday.

562
00:54:44,502 --> 00:54:45,302
For what ?

563
00:54:47,171 --> 00:54:49,507
We'll see how things go on Thursday.

564
00:55:02,436 --> 00:55:05,857
I can't answer you,
leave a message.

565
00:55:06,733 --> 00:55:09,569
She's still Marcel's mother.

566
00:55:09,820 --> 00:55:12,197
It's 1:30 a.m.

567
00:55:12,364 --> 00:55:14,283
We agreed.

568
00:55:14,741 --> 00:55:17,911
I hope you get this message
and come as quickly as possible.

569
00:55:21,331 --> 00:55:22,958
Marcel is sleeping.

570
00:55:25,377 --> 00:55:26,795
I have to go.

571
00:56:23,228 --> 00:56:24,605
Lift yourself up.

572
00:56:28,275 --> 00:56:29,401
Again.

573
00:56:33,822 --> 00:56:34,948
Better.

574
00:56:55,470 --> 00:56:56,888
It's much better.

575
00:56:57,513 --> 00:56:59,015
Much better.

576
00:57:06,230 --> 00:57:08,608
I will whip you twelve times,

577
00:57:08,775 --> 00:57:09,817
even if you scream,

578
00:57:11,277 --> 00:57:13,029
no one will hear you.

579
00:57:22,830 --> 00:57:24,582
It doesn't work like that.

580
00:57:26,793 --> 00:57:28,837
People don't shout
before I hit them.

581
00:58:30,900 --> 00:58:32,110
It's over.

582
00:58:36,489 --> 00:58:37,615
THANKS.

583
00:58:39,243 --> 00:58:40,043
You are welcome.

584
00:58:51,380 --> 00:58:53,424
Are you there?

585
00:58:56,010 --> 00:58:58,887
It's all so strange.

586
00:58:59,680 --> 00:59:00,480
Yes.

587
00:59:00,931 --> 00:59:02,808
Very, very strange.

588
00:59:04,101 --> 00:59:06,103
I was wetter
the second time,

589
00:59:06,270 --> 00:59:08,188
There is no doubt about it.

590
00:59:09,607 --> 00:59:12,401
I don't know where it comes from
our sexuality

591
00:59:13,152 --> 00:59:16,406
nor where these kinds of trends come from.

592
00:59:17,824 --> 00:59:20,618
Probably a perversion
born in childhood

593
00:59:20,785 --> 00:59:23,246
who had never been
manifested before.

594
00:59:24,289 --> 00:59:27,625
Interestingly, Freud says the opposite.

595
00:59:28,251 --> 00:59:31,796
He talks about polymorphic perversion
of the child,

596
00:59:32,339 --> 00:59:34,549
This means that in children,

597
00:59:34,716 --> 00:59:36,843
all kinds of perversions
exist.

598
00:59:37,469 --> 00:59:42,182
Childhood then serves to reduce them
or to eliminate some of them.

599
00:59:43,349 --> 00:59:46,394
Basically, the child is
sexually polymorphic,

600
00:59:46,895 --> 00:59:49,482
everything is sexuality
in a young child.

601
00:59:50,816 --> 00:59:51,616
However,

602
00:59:51,734 --> 00:59:55,071
it was extremely strange
to be lying there,

603
00:59:55,738 --> 00:59:57,531
and above all to want it.

604
01:00:01,744 --> 01:00:03,662
I felt invincible.

605
01:00:04,914 --> 01:00:07,625
But more often than not,
like a potted plant.

606
01:00:09,293 --> 01:00:10,836
A potted plant?

607
01:00:11,462 --> 01:00:15,007
Yes, he kept checking
the secretion of my pussy,

608
01:00:15,424 --> 01:00:18,552
like old ladies check
watering their plants.

609
01:00:23,349 --> 01:00:27,062
It is interesting to note
that you have lubricated

610
01:00:27,229 --> 01:00:31,316
in anticipation of pain
that you hadn't felt.

611
01:00:33,985 --> 01:00:36,571
Your body was preparing
to sexual intercourse

612
01:00:36,738 --> 01:00:38,782
which would not take place,
you knew it.

613
01:00:40,951 --> 01:00:44,246
I can only say
that the atmosphere was sexual.

614
01:00:46,456 --> 01:00:49,167
Despite K's immature appearance,

615
01:00:49,334 --> 01:00:52,587
his methods were
of surprising refinement.

616
01:00:54,339 --> 01:00:57,926
As I squirmed
under his whippings,

617
01:00:58,551 --> 01:01:01,430
I felt how much her knots
were ingenious.

618
01:01:03,349 --> 01:01:05,768
If I resisted, they tightened,

619
01:01:05,935 --> 01:01:09,689
and when I relaxed,
they seemed to relax.

620
01:01:12,900 --> 01:01:16,320
Like a cat playing with a mouse

621
01:01:17,905 --> 01:01:19,991
pretends to give him a chance

622
01:01:20,157 --> 01:01:22,660
and then attacks it again.

623
01:01:25,830 --> 01:01:30,042
I don't know what kind of knot
K used.

624
01:01:31,544 --> 01:01:33,295
But I know a knot

625
01:01:34,004 --> 01:01:36,591
which tightens if a force is exerted

626
01:01:37,175 --> 01:01:38,009
and vice versa.

627
01:01:38,176 --> 01:01:39,761
This is the Prusik knot.

628
01:01:41,012 --> 01:01:44,474
According to someone named Prusik,
a mountaineer.

629
01:01:44,641 --> 01:01:48,645
During a climb with a friend,
they had an accident

630
01:01:49,062 --> 01:01:51,022
and his friend is dead.

631
01:01:51,940 --> 01:01:54,609
He found himself hanged
at the end of a rope

632
01:01:55,277 --> 01:01:58,113
without the possibility of going back up.

633
01:01:58,488 --> 01:02:01,074
We can't climb
a mountaineer's rope,

634
01:02:01,241 --> 01:02:02,492
she is too thin.

635
01:02:03,493 --> 01:02:05,203
But he was intelligent...

636
01:02:05,370 --> 01:02:08,540
and with his back to the wall,
he has become a genius.

637
01:02:10,417 --> 01:02:13,254
He took off the laces
of his shoes,

638
01:02:13,421 --> 01:02:15,256
made two loops,

639
01:02:15,423 --> 01:02:17,800
and fixed them to the rope.

640
01:02:17,967 --> 01:02:21,721
He could slide them up
power off,

641
01:02:22,346 --> 01:02:24,182
then he put his foot down,

642
01:02:24,348 --> 01:02:26,726
he climbed up and got out.

643
01:02:28,644 --> 01:02:29,854
Prusik.

644
01:02:33,524 --> 01:02:36,402
It was one of your weakest
digressions.

645
01:02:41,198 --> 01:02:42,491
Can I continue?

646
01:02:44,076 --> 01:02:45,453
You are welcome.

647
01:02:50,292 --> 01:02:52,711
Tomorrow, bring 15 small coins.

648
01:02:53,170 --> 01:02:54,463
All identical.

649
01:02:56,423 --> 01:02:57,799
No more, no less.

650
01:04:59,257 --> 01:05:02,677
Sometimes I give a Christmas present,

651
01:05:03,720 --> 01:05:04,929
but...

652
01:05:05,388 --> 01:05:07,098
you have to do the work.

653
01:05:07,807 --> 01:05:09,435
I'll show you.

654
01:05:25,075 --> 01:05:26,660
It's a knot of blood.

655
01:05:27,661 --> 01:05:30,497
You make 9 strings
with 3 knots on each.

656
01:05:31,874 --> 01:05:33,459
I'm watching you do it.

657
01:05:34,209 --> 01:05:36,336
You decide if it takes 4,

658
01:05:36,503 --> 01:05:40,090
5 or 6 turns
on the different nodes.

659
01:05:51,728 --> 01:05:52,854
Show.

660
01:06:00,904 --> 01:06:02,155
Very good.

661
01:06:02,781 --> 01:06:03,865
If you...

662
01:06:04,365 --> 01:06:08,077
if you start with a node
at the top of the rope,

663
01:06:09,120 --> 01:06:11,956
you must then add two nodes

664
01:06:12,123 --> 01:06:13,666
far from...

665
01:06:14,542 --> 01:06:18,171
ten to twenty centimeters,
to be precise.

666
01:06:18,338 --> 01:06:21,091
But the most important
with the knots of blood,

667
01:06:21,258 --> 01:06:23,427
is to place them differently

668
01:06:23,594 --> 01:06:25,429
and that they are spaced apart.

669
01:06:32,645 --> 01:06:36,941
The cat o' nine tails is called
“Captain’s daughter” in the navy.

670
01:06:41,654 --> 01:06:45,574
The blood knot is important,
it is he who tears the skin

671
01:06:45,741 --> 01:06:49,536
and not, as we wrongly think,

672
01:06:50,079 --> 01:06:51,956
the end of the rope.

673
01:06:53,040 --> 01:06:55,418
The gallows knot is also

674
01:06:55,585 --> 01:06:58,588
a kind of knot of blood
with many turns.

675
01:06:59,714 --> 01:07:03,760
The American military standard
required five to fifteen turns,

676
01:07:04,094 --> 01:07:06,972
because the towers,
placed behind the left ear,

677
01:07:07,138 --> 01:07:10,350
break the neck of the condemned
during his fall.

678
01:07:13,770 --> 01:07:15,230
I'll pick it up from here.

679
01:10:09,951 --> 01:10:10,993
Honey?

680
01:10:21,671 --> 01:10:22,838
Marcel?

681
01:11:08,302 --> 01:11:10,138
Do you still love me?

682
01:11:11,472 --> 01:11:13,891
Do you love me more than others?

683
01:11:16,185 --> 01:11:16,985
Yes ?

684
01:11:19,772 --> 01:11:22,233
Aren't you planning to go out this evening?

685
01:11:24,444 --> 01:11:25,778
No not at all.

686
01:11:25,945 --> 01:11:27,196
Are you sure?

687
01:11:28,448 --> 01:11:29,532
Yes.

688
01:11:29,866 --> 01:11:31,576
Are you lying to me, Joe?

689
01:11:33,244 --> 01:11:34,537
Be frank.

690
01:11:35,329 --> 01:11:36,581
Go ahead.

691
01:11:37,582 --> 01:11:39,251
Say it, damn it.

692
01:11:40,586 --> 01:11:43,046
- I just want to be here.
- For what ?

693
01:11:47,676 --> 01:11:48,677
I don't know.

694
01:11:55,851 --> 01:11:57,561
If you go out tonight,

695
01:11:59,062 --> 01:12:02,107
you will never see us again,
Marcel and me.

696
01:12:06,236 --> 01:12:07,654
Did you understand?

697
01:13:24,192 --> 01:13:25,610
Are you saying goodbye?

698
01:13:29,906 --> 01:13:31,658
Is that what you're saying?

699
01:13:32,158 --> 01:13:33,827
Marcel, get up.

700
01:13:34,160 --> 01:13:36,037
- Stop.
- Is that what you want?

701
01:13:37,455 --> 01:13:39,249
You have to see it.

702
01:13:39,416 --> 01:13:41,084
Look at him, Joe.

703
01:13:47,090 --> 01:13:49,676
Let's be realistic,
you are not a mother.

704
01:13:51,803 --> 01:13:53,054
We're going to wake him up.

705
01:13:54,180 --> 01:13:56,057
Marcel, my baby,

706
01:13:56,724 --> 01:13:57,851
say goodbye, mom.

707
01:13:59,102 --> 01:14:02,106
- Please put it back...
- Is that what you want?

708
01:14:05,526 --> 01:14:06,652
See?

709
01:14:07,236 --> 01:14:08,863
He wants you.

710
01:14:10,406 --> 01:14:11,206
Come on.

711
01:14:13,284 --> 01:14:15,578
It's fucking Christmas.

712
01:14:39,311 --> 01:14:40,395
What is that?

713
01:14:42,731 --> 01:14:45,567
Today,
Madame will be waiting.

714
01:14:53,950 --> 01:14:55,994
Madam, I am really sorry,

715
01:14:56,828 --> 01:14:59,039
I need to talk to Fido first.

716
01:15:09,966 --> 01:15:12,595
Your behavior
really annoys me.

717
01:15:23,230 --> 01:15:25,775
I should send you home.

718
01:15:48,131 --> 01:15:49,883
Merry Christmas, Fido.

719
01:16:52,571 --> 01:16:53,698
I want your cock.

720
01:16:54,240 --> 01:16:55,157
What did you say?

721
01:16:56,617 --> 01:16:58,203
I want your cock.

722
01:16:59,246 --> 01:17:01,707
No, don't do that.

723
01:17:05,293 --> 01:17:07,045
What's wrong with you?

724
01:17:29,234 --> 01:17:31,361
Due to the holidays

725
01:17:31,903 --> 01:17:33,990
and your behavior,

726
01:17:34,907 --> 01:17:38,161
you will have 40 moves,
the most severe punishment in Rome.

727
01:17:38,911 --> 01:17:40,455
Are you ready, Fido?

728
01:17:42,498 --> 01:17:43,833
I'm ready.

729
01:17:50,173 --> 01:17:51,132
One.

730
01:17:53,634 --> 01:17:54,434
Two.

731
01:17:56,929 --> 01:17:57,729
Three.

732
01:18:00,433 --> 01:18:01,350
Four.

733
01:18:03,060 --> 01:18:03,978
Five.

734
01:18:06,814 --> 01:18:07,858
Six.

735
01:18:21,246 --> 01:18:23,624
I understood
the K knot technique,

736
01:18:23,790 --> 01:18:28,045
so I was able to free myself a little
to move my pelvis

737
01:18:28,378 --> 01:18:31,924
and thus stimulate my clitoris
against the cover of the directory.

738
01:18:58,117 --> 01:18:58,917
Forty.

739
01:19:09,837 --> 01:19:11,422
When you returned,

740
01:19:12,673 --> 01:19:14,801
Jéréme and the child had left?

741
01:19:21,683 --> 01:19:24,353
I haven't seen Marcel since.

742
01:19:28,107 --> 01:19:29,983
This sentimentalism!

743
01:19:30,609 --> 01:19:32,027
I hate him.

744
01:19:36,031 --> 01:19:36,865
For what ?

745
01:19:37,491 --> 01:19:39,284
Because it's a lie.

746
01:19:43,664 --> 01:19:45,082
Are you sure of that?

747
01:19:52,464 --> 01:19:54,509
Jéréme could not organize

748
01:19:54,676 --> 01:19:58,263
his life in function
of a child either,

749
01:19:59,597 --> 01:20:02,100
so he placed it
in a host family.

750
01:20:05,603 --> 01:20:07,063
My only contact,

751
01:20:07,230 --> 01:20:10,775
This is the 1,000€ that I put
into his account every month.

752
01:20:12,026 --> 01:20:12,986
Anonymously.

753
01:20:16,239 --> 01:20:17,657
As penance.

754
01:20:28,293 --> 01:20:30,129
When I go out I have the feeling

755
01:20:30,296 --> 01:20:33,340
that when I return, you will be gone.

756
01:20:37,595 --> 01:20:39,430
And I will only hear the cat flap

757
01:20:40,180 --> 01:20:42,057
swing back and forth.

758
01:20:45,853 --> 01:20:46,937
THANKS.

759
01:20:47,104 --> 01:20:49,273
I didn't know
that you had a cat flap.

760
01:20:50,149 --> 01:20:54,236
I had a cat, I have a cat flap
overlooking the staircase.

761
01:20:55,029 --> 01:20:56,739
But how did he get out?

762
01:20:59,867 --> 01:21:01,285
I never thought about it.

763
01:21:01,452 --> 01:21:03,662
Through the basement, I suppose.

764
01:21:04,455 --> 01:21:06,458
Every time someone

765
01:21:06,624 --> 01:21:10,128
open the street door,
the cat flap squeaks.

766
01:21:12,380 --> 01:21:14,215
It's full of drafts.

767
01:21:15,759 --> 01:21:17,552
She didn't squeak.

768
01:21:19,554 --> 01:21:22,849
No, there are few people
who enters and who leaves.

769
01:21:23,016 --> 01:21:24,768
It's a bit sinister.

770
01:21:25,018 --> 01:21:27,437
No, I like it.

771
01:21:28,438 --> 01:21:29,481
It's...

772
01:21:30,648 --> 01:21:31,858
it's peaceful.

773
01:21:36,988 --> 01:21:39,699
After all this sadness,
can i ask

774
01:21:39,866 --> 01:21:42,411
what happened
silent duck?

775
01:21:43,496 --> 01:21:44,705
Shit then.

776
01:21:45,623 --> 01:21:47,208
The silent duck.

777
01:21:47,416 --> 01:21:49,752
I had completely forgotten about it.

778
01:21:51,504 --> 01:21:55,633
One night, K was
in an unusual good mood,

779
01:21:56,258 --> 01:21:59,011
I don't know why,
but he didn't hit hard

780
01:21:59,178 --> 01:22:02,306
and said laughing
that he would introduce me to the concept

781
01:22:02,473 --> 01:22:03,933
silent duck.

782
01:22:30,126 --> 01:22:33,296
We hardly dare imagine,
"the cackling duck".

783
01:22:46,685 --> 01:22:47,936
Well...

784
01:22:49,229 --> 01:22:51,732
Basically little K seemed to be

785
01:22:52,316 --> 01:22:54,235
a jovial man with varied talents.

786
01:22:55,528 --> 01:22:58,155
But he is wrong
on Roman punishment

787
01:22:58,322 --> 01:23:00,157
and 40 lashes.

788
01:23:00,950 --> 01:23:03,661
If the most severe was indeed
40 shots,

789
01:23:03,828 --> 01:23:05,955
we had to give them in sets of 3.

790
01:23:07,915 --> 01:23:09,750
Jesus only received 39 blows

791
01:23:09,917 --> 01:23:12,545
because 39 is a multiple of 3,

792
01:23:13,963 --> 01:23:15,506
but not 40.

793
01:23:18,592 --> 01:23:21,429
I'm not sure
that K was jovial.

794
01:23:22,555 --> 01:23:27,519
His position as a sadist was not
as enviable as you would think.

795
01:23:28,520 --> 01:23:32,399
On the surface,
the sadist is the one who decides.

796
01:23:33,108 --> 01:23:36,361
But I discussed one day
with a prostitute,

797
01:23:36,528 --> 01:23:38,947
who had tried everything
in his field.

798
01:23:39,114 --> 01:23:40,824
Nothing surprised her.

799
01:23:40,991 --> 01:23:45,996
She admitted to not having
only one prejudice: masochists.

800
01:23:46,913 --> 01:23:51,168
For her, masochists were
the most demanding and ungrateful.

801
01:23:51,710 --> 01:23:56,214
You must deduce their desires
reading their minds,

802
01:23:56,381 --> 01:24:00,427
then perform the act
without deviating from the norm.

803
01:24:00,760 --> 01:24:03,764
After which,
unlike other customers,

804
01:24:03,931 --> 01:24:06,684
the most respectable sadists
for example,

805
01:24:07,518 --> 01:24:09,478
we never thank you,

806
01:24:10,021 --> 01:24:12,565
not to mention gifts or flowers.

807
01:24:17,904 --> 01:24:20,615
I never took again
this direction,

808
01:24:20,781 --> 01:24:23,367
whether with K or masochism.

809
01:24:33,544 --> 01:24:36,005
But I took the orgasm with me.

810
01:24:37,674 --> 01:24:42,179
You didn't give me
just one example of wickedness.

811
01:24:42,763 --> 01:24:44,848
But that’s all I do!

812
01:24:45,474 --> 01:24:48,268
It looks like you refuse
to understand.

813
01:24:48,435 --> 01:24:50,937
You never stop inventing

814
01:24:51,104 --> 01:24:54,816
false justifications
to my despicable and selfish actions.

815
01:24:57,069 --> 01:24:59,446
As our relationship declined,

816
01:25:00,280 --> 01:25:02,657
Jéréme did his best.

817
01:25:04,993 --> 01:25:06,453
I have a present for you.

818
01:25:06,870 --> 01:25:07,954
You'll like it.

819
01:25:10,874 --> 01:25:11,875
A ring?

820
01:25:12,042 --> 01:25:13,002
Yes.

821
01:25:13,878 --> 01:25:15,088
She is beautiful.

822
01:25:15,254 --> 01:25:18,216
I had no idea
of Jeremy's income.

823
01:25:18,383 --> 01:25:20,551
Sometimes he had a lot of money,

824
01:25:20,718 --> 01:25:22,303
other times, not at all.

825
01:25:22,470 --> 01:25:24,722
Which made me think that his work

826
01:25:24,889 --> 01:25:27,141
was not entirely legal.

827
01:25:27,475 --> 01:25:30,394
But this time, he had surpassed himself.

828
01:25:30,686 --> 01:25:32,814
It must have cost a lot!

829
01:25:33,439 --> 01:25:36,776
It wasn't cheap. artist's work,

830
01:25:37,443 --> 01:25:38,569
I guarantee you.

831
01:25:40,905 --> 01:25:42,323
Let's play a little game.

832
01:25:42,907 --> 01:25:44,909
- A game?
- Get up.

833
01:25:46,160 --> 01:25:47,245
It's called Cinderella.

834
01:25:47,411 --> 01:25:49,540
- I don't know.
- You'll see.

835
01:25:50,707 --> 01:25:51,507
All right.

836
01:25:51,583 --> 01:25:52,876
You don't touch.

837
01:25:53,627 --> 01:25:54,427
You look.

838
01:25:57,422 --> 01:25:58,465
Are you ready?

839
01:26:00,092 --> 01:26:00,892
Yes.

840
01:26:00,926 --> 01:26:02,177
Ready?

841
01:26:04,346 --> 01:26:05,146
Go!

842
01:26:05,889 --> 01:26:07,558
- Shit !
- Come on, Cinderella!

843
01:26:08,058 --> 01:26:08,976
Shit !

844
01:26:09,476 --> 01:26:10,978
Come on, come on!

845
01:26:12,521 --> 01:26:13,981
Shit. Push yourself.

846
01:26:14,147 --> 01:26:15,857
Cinderella! Cinderella!

847
01:26:16,024 --> 01:26:19,069
Shit ! Are you crazy?

848
01:26:19,695 --> 01:26:21,780
Damn, are you crazy or what?

849
01:26:22,030 --> 01:26:22,906
Shit.

850
01:26:23,073 --> 01:26:25,368
7,000€, Joe!

851
01:26:27,745 --> 01:26:29,038
Did he find her?

852
01:26:29,664 --> 01:26:34,168
Oh, yes. He returned it
and he got his money back.

853
01:26:35,461 --> 01:26:38,965
Can you call this game
other than nasty?

854
01:26:43,928 --> 01:26:45,930
Let me meditate on this.

855
01:26:50,476 --> 01:26:53,396
So it's not the diamond
that you are wearing.

856
01:26:53,563 --> 01:26:54,363
No.

857
01:26:55,314 --> 01:26:56,899
But it is also a gift.

858
01:26:57,692 --> 01:26:59,110
To be frank,

859
01:26:59,278 --> 01:27:01,697
I don't know who gave it to me.

860
01:27:02,740 --> 01:27:05,951
I have always been interested,
theoretically,

861
01:27:06,118 --> 01:27:08,162
by diamonds and their size.

862
01:27:08,954 --> 01:27:11,290
The word "brilliant"
refers to size.

863
01:27:11,874 --> 01:27:13,709
“Diamond” is the stone.

864
01:27:15,961 --> 01:27:20,257
If we use the word "divine"
for the golden section and Fibonacci,

865
01:27:20,424 --> 01:27:22,634
the “shiny” size
is nothing less.

866
01:27:23,385 --> 01:27:26,054
It's a size
terribly refined.

867
01:27:26,889 --> 01:27:28,140
57 facets.

868
01:27:29,391 --> 01:27:31,602
The light penetrates the higher plane,

869
01:27:32,895 --> 01:27:36,691
called "table"
or in some languages "mirror",

870
01:27:37,317 --> 01:27:38,943
then the inside of the diamond,

871
01:27:39,110 --> 01:27:41,070
is reflected on the facets,

872
01:27:41,237 --> 01:27:43,406
and disperses again

873
01:27:43,990 --> 01:27:48,077
by creating a light effect
absolutely unique.

874
01:27:50,538 --> 01:27:52,332
Is it called a mirror?

875
01:27:52,790 --> 01:27:54,167
I didn't know.

876
01:27:55,293 --> 01:27:56,753
You also have a mirror.

877
01:28:01,841 --> 01:28:04,010
Does that give you an idea?

878
01:28:07,513 --> 01:28:13,103
Chapter 7: The mirror

879
01:28:33,791 --> 01:28:35,376
A few years later,

880
01:28:35,542 --> 01:28:38,462
the bodily abuse began
to have an effect.

881
01:28:38,796 --> 01:28:42,091
First occasional bleeding
from my clitoris,

882
01:28:42,466 --> 01:28:45,094
which became more and more frequent.

883
01:28:55,105 --> 01:28:55,939
Come in!

884
01:29:00,443 --> 01:29:03,321
I really need my salary.

885
01:29:04,322 --> 01:29:05,532
I know.

886
01:29:07,242 --> 01:29:09,035
And I would like to help you.

887
01:29:10,537 --> 01:29:13,206
Do you know the rumors
who are running at you?

888
01:29:17,585 --> 01:29:20,130
You see men every night.

889
01:29:23,384 --> 01:29:25,344
And you spend the night with them.

890
01:29:26,095 --> 01:29:29,056
They say
that you are unreliable.

891
01:29:31,934 --> 01:29:33,811
Why do they say that?

892
01:29:36,063 --> 01:29:38,566
I guess they're scared

893
01:29:39,316 --> 01:29:42,278
that I don't hold back
away from their men.

894
01:29:44,446 --> 01:29:45,698
Exact.

895
01:29:46,699 --> 01:29:48,117
Are you getting there?

896
01:29:53,038 --> 01:29:55,416
I spoke to a psychologist.

897
01:29:56,877 --> 01:29:58,628
He says you're dependent,

898
01:29:58,795 --> 01:30:01,464
but that this kind of addiction
can be treated.

899
01:30:01,923 --> 01:30:03,675
They have groups.

900
01:30:05,343 --> 01:30:07,846
I know these kinds of groups.

901
01:30:08,138 --> 01:30:11,099
I have nothing to say to a psychologist.

902
01:30:11,266 --> 01:30:14,311
I am not suggesting therapy,
I demand it.

903
01:30:15,770 --> 01:30:16,730
If you leave,

904
01:30:16,897 --> 01:30:19,482
it will be the same thing
in your next job.

905
01:30:25,488 --> 01:30:27,907
Why not talk
 � a psychologist?

906
01:30:29,367 --> 01:30:31,870
It's an old story,
I don't like them.

907
01:30:36,000 --> 01:30:40,087
So that I understand,
you have to tell it to me too.

908
01:30:41,005 --> 01:30:42,214
The old story.

909
01:30:43,799 --> 01:30:44,800
Good.

910
01:30:46,886 --> 01:30:49,013
She's not that old after all.

911
01:30:50,306 --> 01:30:54,560
It's been about a year
that I had lost Marcel and Jéréme.

912
01:31:04,362 --> 01:31:07,449
I had already been careless
with my pill,

913
01:31:07,616 --> 01:31:09,826
but there, I no longer took it.

914
01:31:10,077 --> 01:31:15,290
The experience with Marcel
Wasn't it enough to warm you up?

915
01:31:15,457 --> 01:31:16,708
That's right.

916
01:31:21,797 --> 01:31:24,007
It seems incomprehensible,

917
01:31:24,174 --> 01:31:27,969
but it's because of my anxiety
to get pregnant

918
01:31:28,136 --> 01:31:29,888
that I wasn't taking the pill.

919
01:31:30,055 --> 01:31:32,098
This must be impossible to understand.

920
01:31:32,265 --> 01:31:35,185
No, that seems logical to me.

921
01:31:36,019 --> 01:31:38,104
You were so afraid of being pregnant

922
01:31:38,772 --> 01:31:41,107
that you repress this possibility.

923
01:31:41,650 --> 01:31:44,529
You couldn't even stand
the sight of the pills.

924
01:31:57,708 --> 01:31:59,377
Could you lower it?

925
01:32:02,547 --> 01:32:04,757
If you look at the screen,
you will see the child,

926
01:32:04,924 --> 01:32:06,509
but I can't
tell you the gender.

927
01:32:06,676 --> 01:32:09,011
I don't care about sex.

928
01:32:09,637 --> 01:32:11,055
I want to abort.

929
01:32:16,269 --> 01:32:17,770
You are at the eleventh week,

930
01:32:18,230 --> 01:32:19,648
therefore, legally,

931
01:32:20,565 --> 01:32:22,192
there are no obstacles.

932
01:32:22,359 --> 01:32:23,777
Yes I know.

933
01:32:23,944 --> 01:32:25,529
Abort me.

934
01:32:25,821 --> 01:32:26,822
Okay,

935
01:32:26,989 --> 01:32:29,533
we have procedures to follow.

936
01:32:29,700 --> 01:32:33,662
There is nothing to add.
I can have an abortion and I want to.

937
01:32:33,829 --> 01:32:36,999
This is a serious decision
which is not taken in haste.

938
01:32:37,541 --> 01:32:39,751
You didn't understand
what did I say?

939
01:32:40,168 --> 01:32:42,796
There is an information consultation

940
01:32:42,963 --> 01:32:45,966
with a psychologist
before being able to benefit from it.

941
01:32:54,892 --> 01:32:57,437
You have not completed
the questionnaire.

942
01:32:57,603 --> 01:32:59,605
Maybe you didn't have time,

943
01:32:59,772 --> 01:33:03,317
I'm going to have to ask you
some questions.

944
01:33:04,986 --> 01:33:08,197
What is the most important
in your current life?

945
01:33:08,364 --> 01:33:12,118
It can be a lot of things,
your family, your friends...

946
01:33:12,744 --> 01:33:17,165
Most important to me,
is to have an abortion.

947
01:33:19,000 --> 01:33:22,044
Yes, that's what we're going to
examine.

948
01:33:24,464 --> 01:33:26,591
I need information.

949
01:33:29,636 --> 01:33:31,221
Do you love the father?

950
01:33:31,388 --> 01:33:33,140
It's none of your business.

951
01:33:35,058 --> 01:33:37,269
It concerns me, because

952
01:33:38,312 --> 01:33:42,316
I have to make myself
an idea of your situation.

953
01:33:43,400 --> 01:33:44,818
It's my job.

954
01:33:44,985 --> 01:33:48,197
What do you prefer
that I answer about the father

955
01:33:48,363 --> 01:33:50,782
to have the right
This fucking abortion?

956
01:33:50,949 --> 01:33:51,867
That I love him?

957
01:33:52,034 --> 01:33:53,577
Or that I don't like it?

958
01:33:53,744 --> 01:33:58,373
Or that I don't know him
since I fuck a bunch of guys?

959
01:34:05,006 --> 01:34:08,760
You were emotional
during the medical consultation.

960
01:34:08,927 --> 01:34:10,929
It's you who is emotional.

961
01:34:11,304 --> 01:34:14,515
Listen, it's a consultation
information.

962
01:34:15,600 --> 01:34:17,727
What should I be informed of?

963
01:34:17,894 --> 01:34:21,981
Is it definitive?
I already know it.

964
01:34:23,858 --> 01:34:28,363
I just have to make sure
that you are sure of your choice.

965
01:34:28,529 --> 01:34:33,034
And my professional opinion,
it’s because you are not.

966
01:34:33,201 --> 01:34:35,411
I have never been so sure
of my life.

967
01:34:35,578 --> 01:34:38,247
I want to be free
of this fetus!

968
01:34:38,414 --> 01:34:42,878
professionally,
I cannot recommend abortion.

969
01:34:43,045 --> 01:34:44,880
I already had a child!

970
01:34:45,047 --> 01:34:46,715
I know what I want.

971
01:34:47,216 --> 01:34:48,467
Kiss my ass.

972
01:34:55,766 --> 01:34:58,143
There were several ways to do it.

973
01:34:58,310 --> 01:35:00,979
I had chosen to follow the procedure

974
01:35:01,480 --> 01:35:03,816
learned when I was practicing medicine.

975
01:35:03,982 --> 01:35:06,193
The most important for me being

976
01:35:06,360 --> 01:35:08,362
to extract the fetus immediately

977
01:35:08,529 --> 01:35:12,449
rather than having to expel him
a few days later.

978
01:36:36,619 --> 01:36:39,039
The most painful part

979
01:36:39,205 --> 01:36:42,083
was the gradual opening of the cervix,

980
01:36:42,250 --> 01:36:46,254
which, normally,
is always done under anesthesia.

981
01:39:11,862 --> 01:39:13,989
Say something, Pierrot.

982
01:39:16,074 --> 01:39:16,992
That is to say?

983
01:39:17,159 --> 01:39:19,995
You always have
a smart thing to say.

984
01:39:26,043 --> 01:39:27,128
Well...

985
01:39:28,379 --> 01:39:31,299
I regret
that you suffered so much.

986
01:39:37,889 --> 01:39:41,392
But abortion is
perfectly understandable.

987
01:39:42,310 --> 01:39:45,855
For you, the child would not have had
a life that was worth it.

988
01:39:46,606 --> 01:39:48,691
Yes, but abortion itself.

989
01:39:48,858 --> 01:39:50,401
Abortion is not a crime.

990
01:39:50,568 --> 01:39:55,281
Come on, don't give up
on clichés that are misleading to me.

991
01:39:56,157 --> 01:39:58,576
I ask the question again:
and abortion?

992
01:39:58,743 --> 01:39:59,912
No comments.

993
01:40:00,078 --> 01:40:03,081
I am a supporter of the law
to abortion,

994
01:40:03,248 --> 01:40:05,834
but it is a 100% female domain.

995
01:40:06,126 --> 01:40:11,006
A man will never understand
the situation or suffering.

996
01:40:11,298 --> 01:40:14,801
As for the method,
the less said, the better.

997
01:40:15,385 --> 01:40:18,263
Your views
are very interesting.

998
01:40:19,556 --> 01:40:21,266
You say that as a man,

999
01:40:21,433 --> 01:40:25,771
you can't know
what a woman feels after having an abortion.

1000
01:40:26,688 --> 01:40:30,567
Needless to say, I can't
understand an earthquake victim

1001
01:40:30,734 --> 01:40:32,194
because she is Chinese.

1002
01:40:33,695 --> 01:40:36,574
I thought empathy

1003
01:40:37,325 --> 01:40:39,452
was the basis of humanism.

1004
01:40:40,119 --> 01:40:44,248
I see that it is very convenient
for men to let

1005
01:40:44,415 --> 01:40:45,763
the subject of abortion to women.

1006
01:40:45,875 --> 01:40:48,836
This saves them from guilt
and the rest.

1007
01:40:50,838 --> 01:40:53,508
But your other remark
appeals to me more.

1008
01:40:54,175 --> 01:40:57,011
My method is not valid
a discussion?

1009
01:40:59,222 --> 01:41:01,516
What pleasure would I have

1010
01:41:01,682 --> 01:41:06,020
Listening to the macabre details
extraction of a fetus?

1011
01:41:06,687 --> 01:41:08,856
In a clinic or elsewhere?

1012
01:41:10,943 --> 01:41:15,447
We return to the debate on the fact
to eat what was alive.

1013
01:41:15,906 --> 01:41:19,451
Do you think that abortion
is so disgusting,

1014
01:41:19,618 --> 01:41:21,245
if you think we should know

1015
01:41:21,411 --> 01:41:24,498
how animals are killed
before eating them?

1016
01:41:24,957 --> 01:41:27,084
It's a fact
with which we must live,

1017
01:41:27,459 --> 01:41:29,253
even if we try to repress it.

1018
01:41:29,419 --> 01:41:30,963
Like with abortion.

1019
01:41:31,755 --> 01:41:33,966
You speak like
a pro-lifer from Texas.

1020
01:41:35,843 --> 01:41:37,302
I don't think so.

1021
01:41:38,178 --> 01:41:40,848
I'm as pro-choice as you are.

1022
01:41:41,306 --> 01:41:46,479
On principle, I find taboos
harmful to humans.

1023
01:41:47,313 --> 01:41:50,358
It's easy for you
to adopt this posture.

1024
01:41:53,319 --> 01:41:56,030
Who can be
falsely interpreted...

1025
01:41:56,739 --> 01:41:59,367
as an argument
against abortion.

1026
01:42:01,911 --> 01:42:03,538
Without wanting to devalue it,

1027
01:42:03,705 --> 01:42:06,457
your abortion is not for me
nothing else

1028
01:42:08,042 --> 01:42:09,544
than a luxury problem.

1029
01:42:13,298 --> 01:42:14,882
A luxury problem?

1030
01:42:15,258 --> 01:42:16,301
Abortions

1031
01:42:16,968 --> 01:42:18,636
really serious,

1032
01:42:19,220 --> 01:42:21,265
those who save lives,

1033
01:42:21,598 --> 01:42:23,892
far from our social circles,

1034
01:42:24,059 --> 01:42:28,564
don't compromise them by insisting
to show the sordid details.

1035
01:42:29,982 --> 01:42:34,069
Consider the millions
of oppressed women,

1036
01:42:34,236 --> 01:42:37,906
victims of rape, incest,
of famine.

1037
01:42:38,282 --> 01:42:40,909
All those who,
thanks to abortion,

1038
01:42:41,452 --> 01:42:42,539
find a new life,

1039
01:42:42,995 --> 01:42:45,956
or save a child from starvation.

1040
01:42:46,707 --> 01:42:48,333
You can't harm them

1041
01:42:48,876 --> 01:42:51,003
under a so-called
opening principle.

1042
01:42:54,965 --> 01:42:57,510
Luckily, I was able to go out
the head of the fetus

1043
01:42:57,677 --> 01:42:59,596
at the first time,

1044
01:42:59,763 --> 01:43:01,514
but that rarely happens.

1045
01:43:02,182 --> 01:43:05,894
in the twelfth week,
the diameter of the head

1046
01:43:06,060 --> 01:43:08,271
is a little over 1.2 cm.

1047
01:43:08,438 --> 01:43:11,107
So, an instrument
very impressive

1048
01:43:11,274 --> 01:43:13,151
was designed by the medical community.

1049
01:43:13,318 --> 01:43:18,490
The forceps is an instrument used
to get the fetus out of the uterus,

1050
01:43:19,199 --> 01:43:19,999
entirely.

1051
01:43:20,116 --> 01:43:21,326
We introduce it

1052
01:43:21,493 --> 01:43:24,662
in the dilated cervical canal,

1053
01:43:24,829 --> 01:43:26,956
we place it around the head,

1054
01:43:27,123 --> 01:43:30,210
that we crack like a nut,

1055
01:43:30,376 --> 01:43:33,047
then we take out the fetus
and that's it.

1056
01:43:33,214 --> 01:43:35,841
This is called a forceps.

1057
01:43:36,008 --> 01:43:38,219
I don't need to know that.

1058
01:43:40,721 --> 01:43:44,350
I hope that won't make you
an opponent of abortion.

1059
01:43:46,018 --> 01:43:47,102
No.

1060
01:43:47,895 --> 01:43:51,398
But think of the outrage
that this would create in society.

1061
01:43:52,942 --> 01:43:56,779
So, according to you,
people are generally too stupid

1062
01:43:56,946 --> 01:44:00,783
to make a decision
knowingly.

1063
01:44:01,242 --> 01:44:02,785
And it comes from a man

1064
01:44:02,952 --> 01:44:04,370
who, barely an hour ago,

1065
01:44:04,536 --> 01:44:07,707
reaffirmed his faith
in human qualities.

1066
01:44:07,874 --> 01:44:11,670
No... you're simplifying,
we can't say that.

1067
01:44:14,047 --> 01:44:16,466
It's funny to see you so moved.

1068
01:44:21,513 --> 01:44:24,224
Thinking about it,
I bite my fingers

1069
01:44:24,808 --> 01:44:28,603
for not showing me
calm and composed

1070
01:44:28,770 --> 01:44:31,773
at the meeting with the psychologist,

1071
01:44:31,940 --> 01:44:34,651
and not having aborted
under anesthesia.

1072
01:44:35,318 --> 01:44:38,530
When you are
completely asleep,

1073
01:44:38,697 --> 01:44:41,116
the fetus feels nothing either,

1074
01:44:41,449 --> 01:44:44,537
while my gesture
caused pain,

1075
01:44:45,496 --> 01:44:49,083
according to the degree of consciousness
that we want to impute

1076
01:44:49,250 --> 01:44:52,169
to a twelve-week-old fetus.

1077
01:44:52,336 --> 01:44:55,297
It makes me nervous
to address this subject,

1078
01:44:55,631 --> 01:44:58,050
given that most abortions,

1079
01:44:58,217 --> 01:45:01,053
Due to lack of resources,
are done under

1080
01:45:01,220 --> 01:45:03,639
local anesthesia or without.

1081
01:45:05,850 --> 01:45:08,144
You are a prudent man.

1082
01:45:09,645 --> 01:45:11,981
Whether we're talking about abortion or not,

1083
01:45:12,148 --> 01:45:13,899
we cannot avoid death.

1084
01:45:14,942 --> 01:45:17,988
My fetus could have been
someone good,

1085
01:45:18,655 --> 01:45:21,658
but he should ultimately have died.

1086
01:45:25,203 --> 01:45:26,371
What haunts me,

1087
01:45:26,538 --> 01:45:30,834
it’s that ironically, my father
and I collected snails.

1088
01:45:34,004 --> 01:45:38,466
We had immense compassion,
on the verge of sentimentality,

1089
01:45:38,633 --> 01:45:41,469
for the smallest living beings
on Earth...

1090
01:45:41,761 --> 01:45:43,930
We saved snails,

1091
01:45:44,598 --> 01:45:46,850
often the size of my fetus,

1092
01:45:47,601 --> 01:45:49,811
of certain death on the way.

1093
01:45:51,354 --> 01:45:56,193
But only without the other knowing,
because it was a bit embarrassing.

1094
01:45:57,904 --> 01:45:59,697
Do you collect snails?

1095
01:46:01,574 --> 01:46:02,658
No !

1096
01:46:05,119 --> 01:46:06,454
Are you sure?

1097
01:46:06,621 --> 01:46:07,496
Yes.

1098
01:46:07,663 --> 01:46:09,415
- Are you sure?
- Yes.

1099
01:46:13,044 --> 01:46:14,837
Shall we change the subject?

1100
01:46:15,296 --> 01:46:16,547
Yes, please.

1101
01:46:17,381 --> 01:46:21,135
You don't want to go around
technical details

1102
01:46:21,302 --> 01:46:24,180
organ removal
for donations?

1103
01:46:24,347 --> 01:46:25,348
No, thank you.

1104
01:46:29,561 --> 01:46:30,361
Where were we?

1105
01:46:31,271 --> 01:46:32,814
At the moment when

1106
01:46:32,981 --> 01:46:35,525
the boss sends you
to a psychologist.

1107
01:46:36,193 --> 01:46:37,194
Yes, that's right.

1108
01:46:42,574 --> 01:46:43,950
My name is Joe.

1109
01:46:44,409 --> 01:46:45,285
Hello, Joe.

1110
01:46:45,702 --> 01:46:47,579
And I'm a nymphomaniac.

1111
01:46:47,746 --> 01:46:49,164
Sexually dependent.

1112
01:46:49,748 --> 01:46:51,666
My name is Joe
and I'm a nymphomaniac.

1113
01:46:52,334 --> 01:46:53,794
We say sexually dependent.

1114
01:46:53,960 --> 01:46:55,754
Everyone here is the same.

1115
01:47:00,509 --> 01:47:01,309
Ren�e?

1116
01:47:02,761 --> 01:47:04,889
Last time, you had a plan.

1117
01:47:05,598 --> 01:47:06,599
Did it go well?

1118
01:47:07,058 --> 01:47:09,435
I wanted to try something new,

1119
01:47:09,602 --> 01:47:11,395
since nothing worked.

1120
01:47:12,688 --> 01:47:14,857
I thought that by doing
an overdose,

1121
01:47:16,484 --> 01:47:18,611
that is to say the opposite

1122
01:47:18,778 --> 01:47:21,072
of what we are trying to do here,

1123
01:47:21,447 --> 01:47:22,698
I could heal.

1124
01:47:23,157 --> 01:47:25,326
Operate normally.

1125
01:47:25,493 --> 01:47:27,954
I prepared everything carefully.

1126
01:47:28,955 --> 01:47:31,207
I sent my husband away for the weekend

1127
01:47:32,083 --> 01:47:34,669
and gave the children to look after.

1128
01:47:36,087 --> 01:47:38,130
It had to happen on a Saturday.

1129
01:47:41,260 --> 01:47:43,929
I had written down the numbers
for a month,

1130
01:47:45,764 --> 01:47:48,058
and there, on the coal...

1131
01:48:27,432 --> 01:48:29,642
They fucked me for three hours.

1132
01:48:31,310 --> 01:48:33,187
And how did you feel?

1133
01:48:34,439 --> 01:48:37,358
I never feel good afterwards.
I'm ashamed.

1134
01:48:38,234 --> 01:48:40,862
But in relation to your addiction,

1135
01:48:41,738 --> 01:48:43,823
Were you relieved?

1136
01:48:46,492 --> 01:48:47,535
No.

1137
01:48:49,203 --> 01:48:52,958
What should I do?
I am ready to do what it takes.

1138
01:48:53,417 --> 01:48:58,422
Sex addiction has nothing to do with
with drug or alcohol abuse,

1139
01:48:58,922 --> 01:49:01,341
because you don't need
of these things.

1140
01:49:02,259 --> 01:49:05,554
We cure these addictions
by eliminating drugs or alcohol,

1141
01:49:06,096 --> 01:49:07,639
even if it is not easy.

1142
01:49:08,724 --> 01:49:10,976
The difference with sexual addiction

1143
01:49:11,351 --> 01:49:14,104
is that we all have
a sexuality,

1144
01:49:14,605 --> 01:49:17,274
which is an integral part
of our personality.

1145
01:49:19,151 --> 01:49:23,822
If we could
exterminate sexuality,

1146
01:49:24,490 --> 01:49:27,577
we would have a person
seriously diminished,

1147
01:49:28,119 --> 01:49:31,164
because sexuality includes
tenderness,

1148
01:49:31,331 --> 01:49:32,415
contact,

1149
01:49:32,874 --> 01:49:34,584
solidarity with others,

1150
01:49:35,043 --> 01:49:38,171
and it's hard to imagine living without it.

1151
01:49:39,839 --> 01:49:43,301
You say that no one
cannot suppress his sexuality,

1152
01:49:43,593 --> 01:49:46,012
even if it destroys everything?

1153
01:49:46,179 --> 01:49:47,972
No one, I wouldn't say that,

1154
01:49:48,139 --> 01:49:51,601
but let's say that a person
out of a million succeeds

1155
01:49:51,768 --> 01:49:53,895
to live a life without sexuality.

1156
01:49:54,812 --> 01:49:56,689
You can't base
your therapy

1157
01:49:56,856 --> 01:49:58,358
on a single person.

1158
01:49:59,025 --> 01:50:01,194
The first and most important step,

1159
01:50:01,737 --> 01:50:05,115
is to eliminate incentives
and not to expose yourself.

1160
01:50:06,742 --> 01:50:08,535
You must be wondering

1161
01:50:08,702 --> 01:50:10,871
what kind of incentives you have

1162
01:50:11,038 --> 01:50:13,666
and make their access difficult.

1163
01:50:13,999 --> 01:50:17,169
Basically, everything that
makes you think about sex.

1164
01:52:26,385 --> 01:52:27,720
That's enough!

1165
01:52:32,725 --> 01:52:35,227
Joe would like to share something.

1166
01:52:36,979 --> 01:52:38,105
My name is Joe.

1167
01:52:38,272 --> 01:52:39,815
Hello, Joe.

1168
01:52:39,982 --> 01:52:41,901
And I am sexually dependent.

1169
01:52:42,068 --> 01:52:45,696
I haven't had sex
for 3 weeks and 5 days.

1170
01:52:49,033 --> 01:52:50,076
Tell me, Joe.

1171
01:52:50,993 --> 01:52:52,453
Do you have notes?

1172
01:52:58,877 --> 01:53:00,420
Dear all,

1173
01:53:00,962 --> 01:53:03,048
Don't think it was easy,

1174
01:53:04,049 --> 01:53:07,177
but I understood
that we were all the same.

1175
01:53:22,651 --> 01:53:24,110
How are you, Joe?

1176
01:53:31,326 --> 01:53:33,119
Would you like a glass of water?

1177
01:53:36,123 --> 01:53:37,250
THANKS.

1178
01:53:46,509 --> 01:53:48,427
Do you want to share another time?

1179
01:53:54,350 --> 01:53:56,227
No, I'd like to talk.

1180
01:54:02,233 --> 01:54:04,068
Dear all,

1181
01:54:05,069 --> 01:54:07,071
Don't think it was easy,

1182
01:54:07,863 --> 01:54:10,826
but I understand
that we are not

1183
01:54:11,576 --> 01:54:13,453
and will never be the same.

1184
01:54:16,373 --> 01:54:17,833
I'm not like you

1185
01:54:18,208 --> 01:54:20,293
who fucks to be validated

1186
01:54:20,460 --> 01:54:23,130
and could give up dicks.

1187
01:54:23,630 --> 01:54:26,758
You've already had your fun
a long time ago,

1188
01:54:26,925 --> 01:54:29,720
when someone wanted
fuck you.

1189
01:54:30,303 --> 01:54:31,763
And I'm not like you.

1190
01:54:31,930 --> 01:54:33,807
Eat to death if you want.

1191
01:54:34,266 --> 01:54:36,059
I have no pity for you.

1192
01:54:36,226 --> 01:54:37,936
You just want to be filled,

1193
01:54:38,437 --> 01:54:43,108
whether by a man
or tons of terrible food,

1194
01:54:43,275 --> 01:54:45,153
It makes no difference.

1195
01:54:45,319 --> 01:54:47,864
It's just a pathetic attempt

1196
01:54:48,030 --> 01:54:50,908
to fill your resounding void

1197
01:54:51,075 --> 01:54:52,869
and hide your ridicule

1198
01:54:53,035 --> 01:54:55,455
and self-centered hatred of yourself.

1199
01:54:55,830 --> 01:54:58,332
I am definitely not
not like you.

1200
01:54:59,292 --> 01:55:02,503
The empathy you claim
is a lie.

1201
01:55:02,795 --> 01:55:04,005
You are not

1202
01:55:04,464 --> 01:55:06,924
that the moral police of society,

1203
01:55:07,091 --> 01:55:09,135
whose duty is to erase

1204
01:55:09,302 --> 01:55:11,929
my obscenity
from the surface of the earth,

1205
01:55:12,096 --> 01:55:14,557
so that the bourgeoisie
don't feel bad.

1206
01:55:18,436 --> 01:55:20,062
I'm not like you.

1207
01:55:21,356 --> 01:55:23,942
I am a nymphomaniac

1208
01:55:24,109 --> 01:55:26,028
and I love myself for that.

1209
01:55:26,862 --> 01:55:28,530
But above all,

1210
01:55:28,947 --> 01:55:30,490
I love my pussy

1211
01:55:30,866 --> 01:55:33,619
and my dirty obscene desire.

1212
01:55:57,310 --> 01:55:58,811
What just happened?

1213
01:55:59,812 --> 01:56:03,274
I didn't understand well
the burning car.

1214
01:56:03,691 --> 01:56:04,984
I'm sorry.

1215
01:56:05,610 --> 01:56:09,113
I was in too much of a hurry to get there
in the last chapter.

1216
01:56:19,207 --> 01:56:20,583
Dawn is breaking.

1217
01:56:21,959 --> 01:56:23,378
How do you see it?

1218
01:56:24,337 --> 01:56:26,672
Just a slight coloring.

1219
01:56:27,090 --> 01:56:29,967
I have stood there so often
at this time.

1220
01:56:31,387 --> 01:56:35,057
Let's say I developed a gift

1221
01:56:35,224 --> 01:56:37,476
to see the dawn
before the others.

1222
01:56:41,939 --> 01:56:44,066
So you understand me

1223
01:56:44,817 --> 01:56:49,071
when I say that twilight
arose in my story.

1224
01:56:50,739 --> 01:56:54,535
I understood that society
had no room for me

1225
01:56:54,701 --> 01:56:57,162
and that I didn't have any for her

1226
01:56:57,329 --> 01:56:58,831
and never had one.

1227
01:57:00,916 --> 01:57:05,504
It would have been much easier
if I had realized that sooner.

1228
01:57:05,671 --> 01:57:08,675
But... suddenly,

1229
01:57:09,134 --> 01:57:11,761
my senses were radically awakened.

1230
01:57:13,680 --> 01:57:15,139
Switch to the respectable side

1231
01:57:15,306 --> 01:57:18,017
and diurnal of society

1232
01:57:18,184 --> 01:57:20,270
on the shady nocturnal side,

1233
01:57:21,062 --> 01:57:23,356
it's like changing sides
to war.

1234
01:57:24,858 --> 01:57:26,776
You leave the old army

1235
01:57:26,943 --> 01:57:30,446
and the second after that,
you are swallowed up by the news.

1236
01:57:30,613 --> 01:57:32,198
There is no in-between.

1237
01:57:47,131 --> 01:57:49,008
It was surely natural

1238
01:57:49,174 --> 01:57:53,095
to furnish your room
like a monastic cell,

1239
01:57:53,512 --> 01:57:56,724
but for inspiration
chapter titles,

1240
01:57:56,890 --> 01:57:58,434
It wasn't easy.

1241
01:57:59,393 --> 01:58:01,812
I have nothing left to use.

1242
01:58:03,480 --> 01:58:05,441
I'm sorry about that.

1243
01:58:06,775 --> 01:58:09,278
But if you want,
I can direct you.

1244
01:58:10,612 --> 01:58:12,031
Yes, please.

1245
01:58:12,656 --> 01:58:15,409
I generally deal with texts,

1246
01:58:15,951 --> 01:58:18,747
but sometimes
the text may seem so...

1247
01:58:19,414 --> 01:58:22,959
so empty, so unfathomably empty.

1248
01:58:23,418 --> 01:58:27,047
Even the author's best text
the best known.

1249
01:58:27,255 --> 01:58:30,842
The solution could be
to change your point of view.

1250
01:58:32,677 --> 01:58:34,220
I don't understand.

1251
01:58:34,554 --> 01:58:36,347
Things are hidden

1252
01:58:37,348 --> 01:58:39,350
when they become familiar,

1253
01:58:39,851 --> 01:58:42,604
but if you look at them
from another angle,

1254
01:58:44,230 --> 01:58:46,566
they take
a new meaning.

1255
01:58:58,204 --> 01:58:59,288
You are right.

1256
01:59:00,581 --> 01:59:04,668
Before it was just the tea stain
that I threw away,

1257
01:59:06,504 --> 01:59:08,756
Do you see what that could be?

1258
01:59:10,966 --> 01:59:12,134
A revolver!

1259
01:59:12,301 --> 01:59:15,846
No, a revolver has a barrel
which turns.

1260
01:59:16,472 --> 01:59:18,015
It's a gun.

1261
01:59:18,182 --> 01:59:20,768
Do you see which one it could be?

1262
01:59:21,185 --> 01:59:24,188
That doesn't remind me of anything
of my literature.

1263
01:59:24,355 --> 01:59:26,732
But it reminds me of mine.

1264
01:59:26,899 --> 01:59:27,699
Ian Fleming.

1265
01:59:29,069 --> 01:59:30,362
That doesn't mean anything to me.

1266
01:59:31,404 --> 01:59:34,532
If you haven't read it,
you haven't read anything.

1267
01:59:36,076 --> 01:59:37,118
It could be,

1268
01:59:37,285 --> 01:59:39,621
with a little imagination,

1269
01:59:39,788 --> 01:59:42,832
an automatic Walther PPK,

1270
01:59:42,999 --> 01:59:45,252
the one that was given to Bond

1271
01:59:45,418 --> 01:59:48,838
when his favorite gun,
the Beretta jammed.

1272
01:59:50,674 --> 01:59:51,925
Can you use it?

1273
01:59:54,219 --> 01:59:55,387
Oh yes.

1274
01:59:56,096 --> 01:59:59,099
Chapter 8: The gun

1275
02:00:05,648 --> 02:00:09,652
Had I left the company
or the other way around, I can't say.

1276
02:00:10,111 --> 02:00:13,114
I guess
the two points of view are defended.

1277
02:00:14,782 --> 02:00:15,950
I had launched myself

1278
02:00:16,117 --> 02:00:18,494
in the recovery
of crooked debts,

1279
02:00:18,661 --> 02:00:23,624
which involves, among other things,
to burn people's cars.

1280
02:00:25,584 --> 02:00:29,422
I've been hearing about it for a long time
of this man, L.

1281
02:00:34,969 --> 02:00:37,012
Hello, my name is Joe.

1282
02:00:37,722 --> 02:00:38,848
I know.

1283
02:00:40,392 --> 02:00:41,192
Enter.

1284
02:00:45,814 --> 02:00:47,691
I'm looking for a job.

1285
02:00:49,359 --> 02:00:53,029
I worked in an office,
but that didn't suit me.

1286
02:00:53,613 --> 02:00:57,200
I understand.
It's true, what's the point?

1287
02:00:59,995 --> 02:01:03,707
I thought of you sometimes,
I knew you would come.

1288
02:01:07,002 --> 02:01:11,214
My way of life
is relatively expensive

1289
02:01:12,799 --> 02:01:16,679
and I need some free time
for a parallel activity.

1290
02:01:16,846 --> 02:01:18,764
Of course. I already know it.

1291
02:01:18,931 --> 02:01:21,642
I think I have
some qualifications

1292
02:01:21,809 --> 02:01:24,270
and I am rather unscrupulous.

1293
02:01:24,437 --> 02:01:26,105
I know your qualifications,

1294
02:01:26,564 --> 02:01:27,857
they are excellent.

1295
02:01:28,190 --> 02:01:31,485
And coming here is proof
that you are without scruples.

1296
02:01:34,363 --> 02:01:36,032
I would suggest

1297
02:01:36,741 --> 02:01:39,744
to create your own business
with my help.

1298
02:01:40,995 --> 02:01:45,166
I know you have
an intimate knowledge

1299
02:01:45,333 --> 02:01:48,044
from a fairly wide range of men.

1300
02:01:49,712 --> 02:01:52,924
We could, or rather we should,
take advantage of it.

1301
02:01:53,800 --> 02:01:55,135
What should I do?

1302
02:01:56,136 --> 02:01:59,097
I facilitate missions
for my company,

1303
02:01:59,264 --> 02:02:01,433
who takes care of recovery
of debts.

1304
02:02:01,600 --> 02:02:05,979
I need subcontractors
to apply moderate pressure

1305
02:02:06,146 --> 02:02:08,315
on individuals,
with whom my clients,

1306
02:02:08,482 --> 02:02:11,193
Rightly or wrongly,
have a score to settle.

1307
02:02:11,610 --> 02:02:12,903
Understood ?

1308
02:02:13,070 --> 02:02:14,112
Extortion.

1309
02:02:16,948 --> 02:02:18,992
I always prefer the term

1310
02:02:19,409 --> 02:02:20,660
debt recovery.

1311
02:02:23,121 --> 02:02:25,207
I refrain from judging

1312
02:02:25,374 --> 02:02:28,669
if the wishes of my customers
are legitimate or not,

1313
02:02:29,253 --> 02:02:32,965
point of view that I recommend to you
strongly to adopt.

1314
02:02:34,675 --> 02:02:39,180
I'm not very sure...
what I have to do.

1315
02:02:39,972 --> 02:02:42,058
You need two brutes

1316
02:02:42,225 --> 02:02:44,393
and I have two on hand.

1317
02:02:44,811 --> 02:02:48,731
They have great experience
and know the ropes.

1318
02:02:50,900 --> 02:02:52,443
It's interesting.

1319
02:02:53,194 --> 02:02:55,029
Not interesting at all.

1320
02:02:56,114 --> 02:03:01,119
The interesting thing is my ability
adaptation to crime.

1321
02:03:01,620 --> 02:03:03,330
My main qualification

1322
02:03:03,497 --> 02:03:06,959
was my significant experience
men and sex.

1323
02:03:07,125 --> 02:03:10,504
My sharper talents
prove useful too.

1324
02:03:33,485 --> 02:03:36,280
No, it doesn't work like that.

1325
02:03:36,739 --> 02:03:38,950
You have to wait
of having been hit.

1326
02:03:42,203 --> 02:03:45,498
Aids recommended by L
were acceptable,

1327
02:03:46,416 --> 02:03:49,127
but inclined
to a repetitive technique

1328
02:03:49,294 --> 02:03:51,170
which consisted of doing

1329
02:03:51,337 --> 02:03:54,674
maximum damage
with two iron bars.

1330
02:04:10,523 --> 02:04:13,819
Destruction of your property
doesn't seem to affect you.

1331
02:04:15,070 --> 02:04:18,699
The only thing worth telling
on my beginnings,

1332
02:04:18,866 --> 02:04:23,495
it's the story of a man
extraordinarily reserved

1333
02:04:23,662 --> 02:04:25,456
and thereby, vulnerable.

1334
02:04:25,956 --> 02:04:28,584
The dirt that I threatened
to make public

1335
02:04:28,751 --> 02:04:32,129
fell within my skills:
sex.

1336
02:04:33,130 --> 02:04:37,760
Here was a man I was incapable of
to decipher sexually,

1337
02:04:38,594 --> 02:04:40,679
I therefore demonstrated tenacity.

1338
02:04:40,846 --> 02:04:42,598
Tie it to the chair.

1339
02:04:44,475 --> 02:04:45,809
Don't hurt him.

1340
02:04:49,481 --> 02:04:51,691
I don't find any fault in you.

1341
02:04:52,275 --> 02:04:55,361
But I know from experience
that no man is perfect.

1342
02:04:56,529 --> 02:04:58,114
Luckily, you are endowed

1343
02:04:58,281 --> 02:05:00,783
a lie detector
very reliable.

1344
02:05:11,336 --> 02:05:14,088
I will tell you stories.

1345
02:05:14,255 --> 02:05:16,883
All you have to do,
it’s listening.

1346
02:05:18,635 --> 02:05:21,763
You are in a bar
and watch a couple...

1347
02:05:21,930 --> 02:05:25,935
I unfolded meticulously
the list of sexual deviations

1348
02:05:26,101 --> 02:05:27,061
in the form of fiction.

1349
02:05:27,937 --> 02:05:30,648
Stories of sadomasochism,

1350
02:05:30,814 --> 02:05:32,024
fetishism,

1351
02:05:32,191 --> 02:05:33,567
homosexuality,

1352
02:05:33,734 --> 02:05:35,027
and so on.

1353
02:05:35,653 --> 02:05:37,112
But he didn't react

1354
02:05:37,655 --> 02:05:39,740
and I was going to give up,
when I said:

1355
02:05:40,282 --> 02:05:43,369
when you return home,
you cross the park.

1356
02:05:49,500 --> 02:05:50,876
Something is stopping you.

1357
02:05:52,336 --> 02:05:53,963
You hear something.

1358
02:06:08,853 --> 02:06:12,399
That's it. You hear children
on the playground.

1359
02:06:15,026 --> 02:06:17,112
You sit on a bench

1360
02:06:17,278 --> 02:06:19,114
to watch them play.

1361
02:06:19,906 --> 02:06:22,659
There is a little boy in shorts.

1362
02:06:24,160 --> 02:06:26,121
He plays in the sandbox.

1363
02:06:28,248 --> 02:06:29,666
He looks at you

1364
02:06:30,792 --> 02:06:32,627
with his blue eyes.

1365
02:06:34,755 --> 02:06:36,298
He smiles at you.

1366
02:06:36,841 --> 02:06:38,634
I think he's coming towards you.

1367
02:06:39,051 --> 02:06:41,053
He sits on your lap

1368
02:06:41,846 --> 02:06:43,889
and looks up to you.

1369
02:06:44,849 --> 02:06:46,267
He says

1370
02:06:46,600 --> 02:06:48,853
that he would like to go home with you.

1371
02:06:53,190 --> 02:06:54,441
at home,

1372
02:06:54,608 --> 02:06:57,903
you can't resist the idea
to be naked with him.

1373
02:06:59,196 --> 02:07:00,531
He climbs on you.

1374
02:07:01,782 --> 02:07:03,284
You have an erection.

1375
02:07:03,742 --> 02:07:05,578
Please stop.

1376
02:07:05,744 --> 02:07:07,621
He lies down on his stomach.

1377
02:07:08,956 --> 02:07:11,084
You pull down his pants.

1378
02:07:11,877 --> 02:07:13,545
I'll pay!

1379
02:07:46,245 --> 02:07:47,705
What did you do?

1380
02:07:48,581 --> 02:07:50,333
I gave him a blowjob.

1381
02:07:50,499 --> 02:07:51,959
For what ? This pig!

1382
02:07:52,835 --> 02:07:54,128
I felt sorry for him.

1383
02:07:54,295 --> 02:07:55,338
Pity?

1384
02:07:55,755 --> 02:07:58,591
Yes, I had just destroyed his life.

1385
02:07:59,508 --> 02:08:01,177
No one knew his secret,

1386
02:08:01,344 --> 02:08:03,679
neither does he, very probably.

1387
02:08:04,889 --> 02:08:07,224
He sat there, full of shame.

1388
02:08:08,059 --> 02:08:10,853
I guess I sucked it
to apologize.

1389
02:08:11,020 --> 02:08:12,104
Amazing.

1390
02:08:13,606 --> 02:08:15,066
Listen! Here is a man

1391
02:08:15,358 --> 02:08:18,402
who had succeeded
to repress his desire,

1392
02:08:18,861 --> 02:08:21,031
who had never broken down

1393
02:08:21,198 --> 02:08:23,658
and which I forced to reveal itself.

1394
02:08:24,284 --> 02:08:26,995
He had lived his whole life
in denial

1395
02:08:27,162 --> 02:08:28,955
and had never done any harm.

1396
02:08:29,122 --> 02:08:30,749
I find that commendable.

1397
02:08:32,125 --> 02:08:35,754
I don't see anything praiseworthy
in pedophilia.

1398
02:08:35,921 --> 02:08:39,257
Because you're thinking about the 5%

1399
02:08:39,424 --> 02:08:41,426
who harm children.

1400
02:08:41,593 --> 02:08:44,096
The remaining 95%

1401
02:08:44,262 --> 02:08:46,473
never realize their fantasies.

1402
02:08:46,807 --> 02:08:48,683
Think of their suffering.

1403
02:08:49,351 --> 02:08:52,229
Sexuality is the greatest strength

1404
02:08:52,395 --> 02:08:53,897
in human beings.

1405
02:08:54,564 --> 02:08:58,444
Being born with a forbidden sexuality
must be torture.

1406
02:08:59,904 --> 02:09:02,990
The successful pedophile
to get through life

1407
02:09:03,157 --> 02:09:06,953
being ashamed of his desire,
but without taking action,

1408
02:09:07,119 --> 02:09:08,955
deserves a hell of a medal.

1409
02:09:16,128 --> 02:09:19,757
The writer Thomas Mann
said somewhere

1410
02:09:20,216 --> 02:09:23,386
only a temptation that we resist
is not a sin

1411
02:09:23,970 --> 02:09:25,763
but a test of virtue.

1412
02:09:30,101 --> 02:09:32,229
There is not a story
about this author

1413
02:09:32,396 --> 02:09:33,563
and the little boys?

1414
02:09:34,606 --> 02:09:36,316
Yes, that's what they say.

1415
02:09:36,650 --> 02:09:39,319
I guess he fixed that
while writing.

1416
02:09:40,195 --> 02:09:42,781
And he got a medal:
the Nobel Prize.

1417
02:09:48,120 --> 02:09:50,497
There was another reason
to my pity,

1418
02:09:50,664 --> 02:09:52,708
so mysterious to you.

1419
02:09:54,835 --> 02:09:58,630
I saw a man who wore
the same cross as me.

1420
02:10:01,925 --> 02:10:03,427
Loneliness.

1421
02:10:06,889 --> 02:10:09,559
We were both
sex outcasts.

1422
02:10:18,359 --> 02:10:20,486
A few years passed

1423
02:10:20,653 --> 02:10:22,280
and my business was growing,

1424
02:10:23,239 --> 02:10:27,535
which allowed me to increase
my anonymous deposits to Marcel.

1425
02:10:29,036 --> 02:10:31,873
Your business is flourishing,

1426
02:10:33,374 --> 02:10:36,335
you carry out the missions
that I give you to perfection,

1427
02:10:37,044 --> 02:10:41,174
and I only hear compliments
of your customers, but...

1428
02:10:41,549 --> 02:10:42,384
But what?

1429
02:10:42,551 --> 02:10:43,969
We are not getting any younger.

1430
02:10:45,762 --> 02:10:47,598
No, that's for sure.

1431
02:10:48,640 --> 02:10:52,227
You are reaching the age where you should
think about a successor.

1432
02:10:54,271 --> 02:10:56,023
I don't need a successor.

1433
02:10:56,190 --> 02:10:57,441
listen.

1434
02:10:58,150 --> 02:11:01,445
A person must take
his crime seriously.

1435
02:11:01,987 --> 02:11:06,158
You need a right arm,
someone to help you.

1436
02:11:06,658 --> 02:11:08,785
A crown princess.

1437
02:11:11,205 --> 02:11:12,915
The usual approach

1438
02:11:13,540 --> 02:11:16,752
consists of identifying
colleagues in prison,

1439
02:11:16,919 --> 02:11:17,921
or drug addicts,

1440
02:11:18,087 --> 02:11:21,341
therefore unable to fill
their roles as parents.

1441
02:11:23,009 --> 02:11:26,930
Then you find where their kids
play football

1442
02:11:27,847 --> 02:11:29,641
and you frequent them,

1443
02:11:29,807 --> 02:11:32,769
you support them for a year or two,
even if they are bad,

1444
02:11:32,936 --> 02:11:35,313
and the worse they are,
the better.

1445
02:11:35,480 --> 02:11:36,439
So that,

1446
02:11:36,606 --> 02:11:39,442
little by little,
you assume the role of parent,

1447
02:11:39,817 --> 02:11:41,819
until finally

1448
02:11:41,986 --> 02:11:45,490
you have a faithful helper,
ready to throw himself into the fire for you.

1449
02:11:46,866 --> 02:11:49,035
Even ready to do
prison for you.

1450
02:11:52,956 --> 02:11:54,541
It looks like...

1451
02:11:54,708 --> 02:11:56,877
A trap, what you suggest.

1452
02:11:57,544 --> 02:11:59,213
A vile trap.

1453
02:11:59,380 --> 02:12:00,714
Call it what you want.

1454
02:12:00,881 --> 02:12:04,843
But if you believe even a little
to the benefits of education,

1455
02:12:05,010 --> 02:12:09,306
this kid will have more opportunities
in life with you as my mentor.

1456
02:12:11,266 --> 02:12:13,018
And as I love you,

1457
02:12:13,477 --> 02:12:16,397
I looked for you
someone suitable.

1458
02:12:17,189 --> 02:12:18,899
She is fifteen years old,

1459
02:12:19,691 --> 02:12:23,862
from a family of hardened criminals,
and she endured quite a bit.

1460
02:12:25,489 --> 02:12:28,117
She was placed
in an institution.

1461
02:12:28,284 --> 02:12:31,162
The father is in prison,
the mother died of an overdose.

1462
02:12:31,329 --> 02:12:32,831
A smart girl.

1463
02:12:32,997 --> 02:12:35,792
She doesn't play football,
but in basketball,

1464
02:12:36,376 --> 02:12:37,752
very badly.

1465
02:12:38,962 --> 02:12:41,589
She chose a team sport,

1466
02:12:41,756 --> 02:12:43,424
because she feels alone.

1467
02:12:45,176 --> 02:12:47,512
I saved the best for last.

1468
02:12:48,012 --> 02:12:50,682
His right ear
is slightly misshapen,

1469
02:12:51,850 --> 02:12:54,561
she is really ashamed of it,

1470
02:12:54,727 --> 02:12:56,729
which isolates him more

1471
02:12:56,896 --> 02:12:59,315
and made her an easy target,

1472
02:12:59,774 --> 02:13:03,403
sensitive to the slightest attention

1473
02:13:04,280 --> 02:13:06,866
or show of empathy on your part.

1474
02:13:11,328 --> 02:13:12,830
Despite my protests,

1475
02:13:12,997 --> 02:13:16,500
the clever L persuaded me
to go take a look at P.

1476
02:13:19,378 --> 02:13:22,756
The more I observed the poor girl
with a deformed ear,

1477
02:13:22,923 --> 02:13:25,676
the more I found the plan off-putting.

1478
02:13:53,079 --> 02:13:54,956
As if L had foreseen it,

1479
02:13:55,623 --> 02:14:00,045
the meeting with P fills me
of pity and emotion

1480
02:14:01,004 --> 02:14:02,839
and without wanting it,

1481
02:14:03,006 --> 02:14:07,343
I met every weekend
at his matches,

1482
02:14:07,510 --> 02:14:09,679
to support the poor player.

1483
02:14:25,196 --> 02:14:26,322
Thank you for encouraging me.

1484
02:14:27,323 --> 02:14:28,532
It was nothing.

1485
02:14:29,450 --> 02:14:31,035
You played very well.

1486
02:14:33,496 --> 02:14:34,296
No.

1487
02:14:34,997 --> 02:14:36,123
But yes.

1488
02:14:36,624 --> 02:14:38,918
You've really made progress.

1489
02:14:50,889 --> 02:14:52,098
Sixteen years old.

1490
02:14:53,183 --> 02:14:54,518
Congratulations!

1491
02:14:54,684 --> 02:14:55,727
THANKS.

1492
02:14:55,894 --> 02:14:56,978
Please.

1493
02:15:20,043 --> 02:15:23,213
I was proud to introduce P to
my father's passion

1494
02:15:23,380 --> 02:15:25,006
and his world.

1495
02:15:27,802 --> 02:15:29,011
In fact,

1496
02:15:31,013 --> 02:15:32,515
these are the souls of the trees

1497
02:15:33,015 --> 02:15:34,642
that we see in winter.

1498
02:15:41,649 --> 02:15:44,068
I think it looks like
human souls.

1499
02:15:48,364 --> 02:15:49,782
You're right.

1500
02:15:50,992 --> 02:15:52,952
They look like human souls.

1501
02:15:54,036 --> 02:15:57,039
Torturous souls,
normal souls,

1502
02:15:57,206 --> 02:15:58,749
crazy souls,

1503
02:15:59,667 --> 02:16:02,838
depending on the type of life
that human beings lead.

1504
02:16:06,007 --> 02:16:08,885
So... it must be Mrs. Williamson

1505
02:16:09,052 --> 02:16:10,429
from number 21.

1506
02:16:10,595 --> 02:16:13,140
It's not very nice to say that.

1507
02:16:13,348 --> 02:16:14,808
She is still angry.

1508
02:16:14,975 --> 02:16:16,852
She has a monster in her stomach.

1509
02:16:17,602 --> 02:16:21,440
She has an ulcer
whom I have been treating for fifteen years.

1510
02:16:24,109 --> 02:16:27,362
And of course, the day after
my father dragged me

1511
02:16:27,529 --> 02:16:29,114
again in the forest.

1512
02:16:29,281 --> 02:16:30,782
I found my tree.

1513
02:16:31,032 --> 02:16:32,409
My soul-tree.

1514
02:16:35,203 --> 02:16:37,415
No, it's not that one.

1515
02:16:37,582 --> 02:16:40,543
Otherwise, I would be dead.

1516
02:16:42,879 --> 02:16:44,672
Here is my tree.

1517
02:16:48,551 --> 02:16:50,511
It's not an ash tree.

1518
02:16:50,678 --> 02:16:52,180
No, it's an oak tree.

1519
02:16:55,850 --> 02:16:57,476
It has two trunks.

1520
02:16:57,810 --> 02:17:00,188
Yes, fantastic, huh?

1521
02:17:01,063 --> 02:17:03,983
He chose both sides.

1522
02:17:04,358 --> 02:17:06,110
The lake and the forest.

1523
02:17:16,622 --> 02:17:20,542
But, dad, how can a tree
does it have two trunks?

1524
02:17:22,294 --> 02:17:24,296
The most common reason,

1525
02:17:24,922 --> 02:17:27,841
it's just the top
broke very early.

1526
02:17:29,801 --> 02:17:32,012
Does that mean you broke?

1527
02:17:32,429 --> 02:17:33,722
Is that fair, Dad?

1528
02:17:41,188 --> 02:17:43,440
This can be quite revealing

1529
02:17:45,400 --> 02:17:47,069
to find his soul-tree.

1530
02:17:51,783 --> 02:17:54,035
My father had found his soul-tree,

1531
02:17:55,161 --> 02:17:57,330
but I never found mine.

1532
02:17:58,164 --> 02:18:00,416
You will recognize him
when you see him,

1533
02:18:01,167 --> 02:18:02,752
that's what he told me.

1534
02:18:09,717 --> 02:18:10,843
The kitchen,

1535
02:18:11,594 --> 02:18:13,304
the dining room,

1536
02:18:13,805 --> 02:18:15,306
and there...

1537
02:18:17,350 --> 02:18:19,352
When P has reached his majority

1538
02:18:19,519 --> 02:18:21,854
and that I became his guardian,

1539
02:18:22,021 --> 02:18:24,942
I asked him to come
live at home.

1540
02:18:33,158 --> 02:18:34,952
I would like to put your hair up.

1541
02:18:36,537 --> 02:18:38,205
You are so pretty.

1542
02:18:50,801 --> 02:18:54,555
At this time,
my sexual activity had stopped.

1543
02:18:54,721 --> 02:18:57,641
My crotch was bruised
Because of my abuse.

1544
02:18:57,808 --> 02:18:59,143
It didn't heal

1545
02:18:59,310 --> 02:19:01,855
and even made masturbation
impossible.

1546
02:19:06,568 --> 02:19:09,445
I suffered especially
abstinence symptoms:

1547
02:19:09,612 --> 02:19:11,698
fever and cramps.

1548
02:19:36,765 --> 02:19:38,142
What is happening?

1549
02:19:40,728 --> 02:19:43,272
- Attention.
- We have to pick that up.

1550
02:19:53,073 --> 02:19:55,451
This happens to me sometimes...

1551
02:19:58,746 --> 02:20:00,122
It's going to be okay.

1552
02:20:05,210 --> 02:20:07,337
Do you want to go back to bed?

1553
02:20:09,799 --> 02:20:10,759
Yes.

1554
02:20:27,817 --> 02:20:29,319
I love you, Joe.

1555
02:20:30,195 --> 02:20:31,404
I love you too.

1556
02:20:33,239 --> 02:20:35,366
That's not what I meant.

1557
02:20:38,620 --> 02:20:41,539
Come on, it's late,
go back to bed.

1558
02:20:43,791 --> 02:20:44,627
Good night.

1559
02:20:47,463 --> 02:20:49,340
Maybe she loved you.

1560
02:20:54,094 --> 02:20:55,846
She was so young.

1561
02:20:57,765 --> 02:21:01,810
Maybe she too had
discovered her pussy... at two years old.

1562
02:21:02,311 --> 02:21:03,729
Or even earlier.

1563
02:21:04,438 --> 02:21:05,981
I couldn't accept it.

1564
02:21:06,941 --> 02:21:09,735
Because you would have wanted
let it be true.

1565
02:21:12,112 --> 02:21:13,697
Maybe I hoped so.

1566
02:21:14,406 --> 02:21:17,243
It's very touching,
this story with P.

1567
02:21:19,495 --> 02:21:22,540
Then you probably have
misunderstood.

1568
02:21:23,541 --> 02:21:26,211
Are we getting to the end of the story?

1569
02:21:55,073 --> 02:21:56,117
No.

1570
02:21:58,077 --> 02:21:59,704
I want to see you.

1571
02:22:00,204 --> 02:22:01,205
- No.
- For what ?

1572
02:22:01,372 --> 02:22:02,915
- Please.
- For what ?

1573
02:22:05,042 --> 02:22:06,669
No, I have an injury.

1574
02:22:06,836 --> 02:22:08,713
- I have an injury.
- Never mind.

1575
02:22:08,879 --> 02:22:10,548
No, you don't understand.

1576
02:22:10,715 --> 02:22:12,883
I have my thing in my ear.

1577
02:22:13,300 --> 02:22:15,094
I'm so ashamed.

1578
02:22:52,048 --> 02:22:53,592
Do you think I'm good?

1579
02:22:57,846 --> 02:22:59,639
You are so beautiful.

1580
02:24:37,365 --> 02:24:39,826
I don't understand one thing.

1581
02:24:40,993 --> 02:24:43,704
She knew how
did you earn your living?

1582
02:24:44,539 --> 02:24:46,624
P was very discreet

1583
02:24:47,041 --> 02:24:49,001
and she spoke little.

1584
02:24:50,670 --> 02:24:54,925
Despite my irregular hours,
she didn't ask any questions.

1585
02:24:56,802 --> 02:24:59,221
But one day, she asked me one.

1586
02:25:07,980 --> 02:25:11,567
How come you came
at my basketball games?

1587
02:25:13,902 --> 02:25:16,154
It was not a coincidence,
huh?

1588
02:25:22,286 --> 02:25:24,579
No, it wasn't a coincidence.

1589
02:25:28,960 --> 02:25:31,212
I didn't tell you, because...

1590
02:25:32,422 --> 02:25:34,674
I thought
that it would hurt you

1591
02:25:36,009 --> 02:25:38,219
and you would be angry
against me.

1592
02:25:39,429 --> 02:25:41,264
I won't be angry.

1593
02:25:46,144 --> 02:25:47,770
What I do...

1594
02:25:49,772 --> 02:25:52,400
my job is not a normal job.

1595
02:25:53,276 --> 02:25:54,694
This is not legal.

1596
02:25:54,861 --> 02:25:57,739
No one in my family
does not do legal things.

1597
02:26:03,579 --> 02:26:05,789
A man who helped me
in business

1598
02:26:05,956 --> 02:26:07,833
suggested I watch you.

1599
02:26:10,836 --> 02:26:14,631
The plan was... to observe you

1600
02:26:15,382 --> 02:26:19,470
to see if I could use you
one day in my job.

1601
02:26:20,429 --> 02:26:22,681
I had to make friends with you

1602
02:26:23,140 --> 02:26:25,893
because you had neither father nor mother.

1603
02:26:26,059 --> 02:26:27,561
What's the harm in that?

1604
02:26:28,562 --> 02:26:31,565
Can't you see that this plan
was evil?

1605
02:26:31,899 --> 02:26:33,442
I felt horrible.

1606
02:26:33,942 --> 02:26:35,777
You shouldn't have.

1607
02:26:36,278 --> 02:26:37,362
For what ?

1608
02:26:40,742 --> 02:26:42,410
Because otherwise,

1609
02:26:44,996 --> 02:26:47,165
we would never have met.

1610
02:26:52,003 --> 02:26:54,964
I would like to come work with you

1611
02:26:55,131 --> 02:26:56,507
next time.

1612
02:27:07,018 --> 02:27:08,561
Will you think about it?

1613
02:27:12,273 --> 02:27:14,652
She did not accept
let him be told no.

1614
02:27:15,152 --> 02:27:16,445
Of course not.

1615
02:27:17,488 --> 02:27:20,199
How to hold back a wave
on the sand?

1616
02:27:22,743 --> 02:27:24,578
In the throes of love,

1617
02:27:24,745 --> 02:27:27,665
I wasn't up to the task
facing her.

1618
02:27:32,169 --> 02:27:34,963
At the risk of appearing
too smart,

1619
02:27:35,422 --> 02:27:37,174
social heritage

1620
02:27:37,341 --> 02:27:39,510
is an irrefutable fact.

1621
02:27:40,969 --> 02:27:45,182
If anyone knew
the laws of the street were indeed P.

1622
02:27:47,309 --> 02:27:50,021
You don't know how much
you say the truth.

1623
02:28:10,083 --> 02:28:11,543
Let's kill this motherfucker.

1624
02:28:19,384 --> 02:28:21,678
We don't use weapons.

1625
02:28:23,012 --> 02:28:24,264
Give me that gun.

1626
02:28:24,430 --> 02:28:26,684
The others have weapons.

1627
02:28:28,144 --> 02:28:29,687
I didn't know it.

1628
02:28:30,104 --> 02:28:31,730
In any case, you won't get any.

1629
02:28:32,731 --> 02:28:34,567
The weapons are not dangerous.

1630
02:28:35,192 --> 02:28:37,153
It depends on how you use it.

1631
02:28:37,319 --> 02:28:38,612
Exactly.

1632
02:28:38,779 --> 02:28:40,447
I wasn't going to kill him.

1633
02:28:41,282 --> 02:28:43,701
We couldn't have
extract money from him.

1634
02:28:43,868 --> 02:28:45,536
Can I have the gun?

1635
02:28:50,416 --> 02:28:51,500
THANKS.

1636
02:29:11,646 --> 02:29:13,440
You are mean.

1637
02:29:18,612 --> 02:29:21,573
Now I fear
that one of these coincidences

1638
02:29:21,740 --> 02:29:24,034
that you had difficulty accepting

1639
02:29:24,200 --> 02:29:26,870
does not happen
with a special person.

1640
02:29:28,288 --> 02:29:31,082
P's job was to lead us
among debtors,

1641
02:29:31,249 --> 02:29:33,251
so that before seeing
the name on the door,

1642
02:29:33,418 --> 02:29:35,795
I didn't know
who we were going to.

1643
02:29:38,257 --> 02:29:42,636
That... it's acer siccharium.

1644
02:29:42,970 --> 02:29:43,770
Saccharinum.

1645
02:29:43,929 --> 02:29:46,432
Saccharinum, that's what I said.

1646
02:29:55,733 --> 02:29:57,693
Are you sure it's there?

1647
02:30:05,659 --> 02:30:08,621
I tell myself
that it might be time

1648
02:30:09,080 --> 02:30:11,165
for you to go alone.

1649
02:30:11,958 --> 02:30:13,085
It's true ?

1650
02:30:15,378 --> 02:30:16,178
Thanks, Joe.

1651
02:30:16,463 --> 02:30:19,049
I don't want destruction

1652
02:30:19,216 --> 02:30:21,718
nor that harm be done
to someone.

1653
02:30:22,886 --> 02:30:27,015
You introduce yourself and offer to him
a reasonable timetable.

1654
02:30:28,141 --> 02:30:31,478
If that's what you want,
I will of course.

1655
02:30:46,994 --> 02:30:49,539
I don't know if my feeling
seeing Jéréme again

1656
02:30:49,705 --> 02:30:51,457
was love.

1657
02:30:54,335 --> 02:30:56,087
But it was a feeling.

1658
02:30:57,171 --> 02:30:59,298
And much too strong for my taste.

1659
02:31:11,143 --> 02:31:14,689
I came home
passing through the alley.

1660
02:31:15,398 --> 02:31:17,400
Your two neighborhoods are different,

1661
02:31:18,067 --> 02:31:19,986
but so close to each other,

1662
02:31:20,152 --> 02:31:23,448
that the shortest path
to go from Jérôme’s to the center,

1663
02:31:23,615 --> 02:31:25,117
go through the alley.

1664
02:31:34,626 --> 02:31:36,003
Did it go well?

1665
02:31:36,545 --> 02:31:37,754
Brilliantly.

1666
02:31:38,797 --> 02:31:40,841
Yes, really good.

1667
02:31:41,758 --> 02:31:44,261
I made a reasonable schedule
like you said.

1668
02:31:45,262 --> 02:31:46,638
What was he like?

1669
02:31:47,723 --> 02:31:49,015
Terrified.

1670
02:31:49,766 --> 02:31:51,435
How old did he look?

1671
02:31:53,145 --> 02:31:53,979
I don't know.

1672
02:31:54,521 --> 02:31:55,321
Old.

1673
02:32:15,293 --> 02:32:19,005
Jerome had to repay his debt
in six installments.

1674
02:32:19,589 --> 02:32:21,883
Every time P
was going to collect at home,

1675
02:32:22,216 --> 02:32:24,302
I paced nervously

1676
02:32:24,469 --> 02:32:26,512
until his return.

1677
02:32:29,182 --> 02:32:32,935
I even found
my mother's playing cards

1678
02:32:33,103 --> 02:32:35,439
to pass the hours.

1679
02:32:43,197 --> 02:32:47,659
Every night I doubted
more and more of his return.

1680
02:32:48,577 --> 02:32:51,538
Know if jealousy
is the fear of sharing

1681
02:32:51,705 --> 02:32:55,083
or the fear of losing
had little interest in me.

1682
02:32:55,250 --> 02:32:58,170
The fact is that this unworthy feeling,

1683
02:32:58,337 --> 02:33:00,714
that I had succeeded so well
to repress,

1684
02:33:00,881 --> 02:33:03,008
was gaining on me insidiously.

1685
02:33:06,011 --> 02:33:08,513
The evening of the last payment,

1686
02:33:08,681 --> 02:33:10,516
she didn't kiss me.

1687
02:33:11,100 --> 02:33:13,519
I took it as a distraction,

1688
02:33:13,686 --> 02:33:17,023
but the hours passed
and she didn't come back.

1689
02:33:24,656 --> 02:33:26,532
Every time I saw headlights,

1690
02:33:26,699 --> 02:33:29,243
I thought it was P
who was returning.

1691
02:34:28,304 --> 02:34:31,599
The next morning,
I left for the mountains,

1692
02:34:31,766 --> 02:34:33,643
just outside the city,

1693
02:34:33,810 --> 02:34:37,230
where I went with my class
at twelve years old,

1694
02:34:37,647 --> 02:34:40,108
to say a symbolic farewell.

1695
02:34:44,445 --> 02:34:46,698
I had made the decision to flee.

1696
02:34:47,532 --> 02:34:50,994
I couldn't stay
in this city with her and him.

1697
02:34:51,953 --> 02:34:53,621
I had cowardly planned

1698
02:34:53,788 --> 02:34:56,083
to run away to the south.

1699
02:34:56,250 --> 02:35:00,421
It was like fleeing an ice age
which I did not dare to face.

1700
02:35:02,172 --> 02:35:06,010
But the farewell was sad
and strangely frustrating.

1701
02:35:06,635 --> 02:35:08,053
Something was telling me

1702
02:35:08,220 --> 02:35:10,598
to look higher
in the mountain.

1703
02:36:34,475 --> 02:36:36,894
I understand the dictator
who commits murder.

1704
02:36:39,855 --> 02:36:42,108
Hitler was ultimately not

1705
02:36:42,901 --> 02:36:45,737
than a man to whom society
left the field open.

1706
02:36:49,658 --> 02:36:52,244
All that was missing was that.

1707
02:36:52,994 --> 02:36:54,496
You understand the racists,

1708
02:36:54,663 --> 02:36:57,415
you have a weakness
for pedophiles

1709
02:36:58,250 --> 02:36:59,834
and now,
on the finish line,

1710
02:37:00,001 --> 02:37:04,506
you sympathize
with mass murderers.

1711
02:37:04,673 --> 02:37:06,258
Here's what I think.

1712
02:37:08,593 --> 02:37:11,179
They say it is difficult
to kill someone.

1713
02:37:12,472 --> 02:37:15,141
I would say it is more difficult
not to do it,

1714
02:37:15,308 --> 02:37:17,478
when, being dictator

1715
02:37:18,479 --> 02:37:21,190
or being me,
you have nothing to lose.

1716
02:37:24,151 --> 02:37:25,194
For a human being,

1717
02:37:25,361 --> 02:37:28,447
killing is the thing
the most natural in the world.

1718
02:37:29,407 --> 02:37:31,117
We are created for this.

1719
02:37:33,619 --> 02:37:35,121
Tremendous.

1720
02:38:26,339 --> 02:38:27,424
Jump!

1721
02:38:37,560 --> 02:38:39,770
The fireman's grip.

1722
02:42:26,794 --> 02:42:29,506
Fill all my holes...

1723
02:42:55,407 --> 02:42:58,160
I don't know why
the gun didn't work.

1724
02:42:58,619 --> 02:43:02,289
I had checked that there was
bullets in the magazine.

1725
02:43:03,374 --> 02:43:05,626
He simply didn't
not worked.

1726
02:43:05,793 --> 02:43:07,586
Like Bond's Beretta.

1727
02:43:08,796 --> 02:43:10,464
I know enough to say

1728
02:43:10,631 --> 02:43:13,843
that if you had balls
in the Walther PPK charger,

1729
02:43:14,177 --> 02:43:16,554
you would have removed the safety catch.

1730
02:43:17,806 --> 02:43:20,350
We can't shoot
without cocking the gun.

1731
02:43:21,184 --> 02:43:22,644
We pull towards ourselves

1732
02:43:22,811 --> 02:43:24,813
and we release the mechanism.

1733
02:43:26,356 --> 02:43:29,025
P hadn't done it.
As she said,

1734
02:43:29,192 --> 02:43:31,194
she didn't intend
to shoot.

1735
02:43:33,405 --> 02:43:34,739
I don't know about Bond,

1736
02:43:34,906 --> 02:43:38,827
I assume it comes out
of his books and films

1737
02:43:39,202 --> 02:43:42,122
that we must arm
an automatic pistol.

1738
02:43:43,748 --> 02:43:45,625
Of course, you are right.

1739
02:43:46,669 --> 02:43:49,839
I've seen it a thousand times in the movies.

1740
02:43:55,177 --> 02:43:56,220
It's morning.

1741
02:43:58,973 --> 02:44:00,391
There is no more snow.

1742
02:44:00,808 --> 02:44:02,518
Has the sun risen?

1743
02:44:03,561 --> 02:44:05,396
Yes, there is sun.

1744
02:44:06,981 --> 02:44:08,524
How do you see it?

1745
02:44:09,567 --> 02:44:13,404
The orientation of the alley makes
that we never have sunshine,

1746
02:44:14,655 --> 02:44:18,617
but I see a little reflection
on the building opposite.

1747
02:44:26,042 --> 02:44:29,129
I never understood
where he came from.

1748
02:44:30,380 --> 02:44:34,092
There must be an interaction
between the windows,

1749
02:44:34,968 --> 02:44:38,221
towers and tall buildings.

1750
02:44:41,474 --> 02:44:43,268
It's a small thing,

1751
02:44:43,810 --> 02:44:46,396
but it's the sun
that we have at my house.

1752
02:44:50,901 --> 02:44:52,235
It's beautiful.

1753
02:45:02,997 --> 02:45:05,791
At the beginning you said
that your only sin

1754
02:45:05,958 --> 02:45:09,128
was to ask for more
in the setting sun.

1755
02:45:10,713 --> 02:45:14,717
You asked for more from life
what was good for you.

1756
02:45:17,428 --> 02:45:21,015
You are a human being
who claims his right,

1757
02:45:21,474 --> 02:45:22,808
much more,

1758
02:45:23,476 --> 02:45:26,395
you are a woman
who asserts his right.

1759
02:45:29,732 --> 02:45:31,942
Does that excuse everything?

1760
02:45:33,904 --> 02:45:35,405
If two men

1761
02:45:35,572 --> 02:45:38,075
were wandering on a train
in search of women,

1762
02:45:38,450 --> 02:45:41,203
do you think someone
would raise an eyebrow?

1763
02:45:41,828 --> 02:45:43,330
Or if a man had led

1764
02:45:43,497 --> 02:45:44,706
the same life as you?

1765
02:45:46,875 --> 02:45:50,170
And Mrs. H's story would have been

1766
02:45:50,337 --> 02:45:52,589
extremely banal
if you had been a man

1767
02:45:53,632 --> 02:45:56,343
and may your conquest
had been a woman.

1768
02:45:57,302 --> 02:45:59,471
When a man leaves his children

1769
02:46:00,222 --> 02:46:02,057
because of his desire,

1770
02:46:02,849 --> 02:46:03,809
we accept it,

1771
02:46:03,975 --> 02:46:04,935
but as a woman,

1772
02:46:05,685 --> 02:46:07,354
you carried the weight

1773
02:46:07,854 --> 02:46:10,983
of a guilt
which could not be lightened.

1774
02:46:14,779 --> 02:46:16,697
Your abortion was legal,

1775
02:46:17,448 --> 02:46:18,991
but above all, it was

1776
02:46:19,158 --> 02:46:22,161
a punishment you inflicted on yourself.

1777
02:46:23,746 --> 02:46:27,041
In short,
all the blame and guilt

1778
02:46:27,458 --> 02:46:29,835
weighed too heavily on you,

1779
02:46:30,002 --> 02:46:31,754
you reacted aggressively,

1780
02:46:31,921 --> 02:46:33,381
like a man, I would say.

1781
02:46:33,756 --> 02:46:35,174
You returned the blows.

1782
02:46:36,467 --> 02:46:38,886
You struggled with sex

1783
02:46:39,303 --> 02:46:41,180
who oppressed, mutilated

1784
02:46:41,347 --> 02:46:43,684
and killed, you
and billions of women,

1785
02:46:44,101 --> 02:46:47,604
in the name of religion
or morality,

1786
02:46:48,146 --> 02:46:49,606
or God knows what.

1787
02:46:53,277 --> 02:46:55,821
I wanted to kill a human being.

1788
02:46:59,700 --> 02:47:01,326
But you didn't.

1789
02:47:03,620 --> 02:47:05,706
By chance.

1790
02:47:06,206 --> 02:47:08,208
You're talking about a fluke.

1791
02:47:09,710 --> 02:47:12,337
I would speak
of subconscious resistance.

1792
02:47:12,754 --> 02:47:14,923
Apparently you wanted to kill.

1793
02:47:15,716 --> 02:47:18,885
But deep down, you exalted
human values

1794
02:47:19,470 --> 02:47:21,097
by spontaneously forgetting

1795
02:47:21,264 --> 02:47:25,101
that you knew
how to cock a gun.

1796
02:47:27,979 --> 02:47:32,233
Even though it seems awful
close to current clichés

1797
02:47:34,402 --> 02:47:38,072
and that I am able
to refute your arguments,

1798
02:47:40,283 --> 02:47:41,701
I'm too tired...

1799
02:47:42,493 --> 02:47:43,828
That's a good thing.

1800
02:47:47,206 --> 02:47:49,125
Why don't you lie down?

1801
02:48:04,892 --> 02:48:07,769
I would like to say
what to tell my story

1802
02:48:08,395 --> 02:48:10,147
as you asked me

1803
02:48:10,314 --> 02:48:11,607
or permit,

1804
02:48:13,567 --> 02:48:15,486
soothed me.

1805
02:48:17,571 --> 02:48:19,281
now,

1806
02:48:20,407 --> 02:48:23,202
my addiction
is very clear to me.

1807
02:48:25,913 --> 02:48:27,539
And I made a decision.

1808
02:48:30,084 --> 02:48:32,545
Even if only one person
out of a million,

1809
02:48:33,796 --> 02:48:36,883
as my doubtful therapist said,

1810
02:48:37,926 --> 02:48:39,802
succeeds

1811
02:48:40,887 --> 02:48:42,305
mentally,

1812
02:48:43,014 --> 02:48:44,349
physically

1813
02:48:45,350 --> 02:48:47,185
and in his heart,

1814
02:48:48,144 --> 02:48:51,356
to get rid of one's sexuality,

1815
02:48:52,815 --> 02:48:54,651
This is now my goal.

1816
02:48:56,110 --> 02:48:58,947
But is it a life
who is worth living?

1817
02:49:01,574 --> 02:49:04,327
I can't live it any other way.

1818
02:49:08,415 --> 02:49:12,127
I will resist against all odds.

1819
02:49:17,132 --> 02:49:20,010
Just like the gnarled tree
on the hill.

1820
02:49:28,519 --> 02:49:32,648
I will appeal
to all my stubbornness.

1821
02:49:36,527 --> 02:49:37,945
My strength.

1822
02:49:40,907 --> 02:49:43,118
My masculine aggression.

1823
02:49:45,954 --> 02:49:49,457
But above all, I would like to say thank you

1824
02:49:49,624 --> 02:49:51,209
to my new

1825
02:49:51,376 --> 02:49:53,586
and perhaps first friend.

1826
02:49:54,671 --> 02:49:56,381
Thanks, Seligman.

1827
02:49:58,925 --> 02:50:02,303
Who is perhaps happy
ultimately.

1828
02:50:09,477 --> 02:50:11,896
Anyway, I'm happy

1829
02:50:12,063 --> 02:50:14,232
that the blow did not go off,

1830
02:50:14,524 --> 02:50:16,527
making me a murderer.

1831
02:50:22,908 --> 02:50:25,619
I would like to sleep now.

1832
02:50:29,665 --> 02:50:32,126
I will be careful
not to disturb you.

1833
02:50:35,254 --> 02:50:37,214
And when you wake up,

1834
02:50:38,132 --> 02:50:41,135
we can talk about your future.

1835
02:50:50,519 --> 02:50:52,188
In your new life,

1836
02:50:54,524 --> 02:50:56,901
are you planning to search for Marcel?

1837
02:50:59,863 --> 02:51:01,239
It's possible.

1838
02:51:06,161 --> 02:51:07,704
Good night, Joe.

1839
02:51:09,039 --> 02:51:10,707
Good night, Seligman.

1840
02:52:55,773 --> 02:52:58,567
But you fucked
thousands of men...

1841
02:57:52,702 --> 02:57:55,205
Adaptation: Lucie Mollof

1842
02:57:55,955 --> 02:57:58,667
Subtitles: C.M.C.


